Читаем Когда любовь рядом полностью

– Дела человеческих рук необычайно красивы, – сказал Гай. – Но лучше наблюдать их издали, что довольно грустно. Отсюда видно, как крыши теснятся вокруг шпиля каждой церкви, точно молодые лебеди вокруг лебедя постарше. Зато, подъехав ближе, вы столкнетесь со всей нищетой и грязью большого города.

– И одновременно увидите великолепные здания, статуи, сады, – возразила Сара.

– Согласен, но ничто не вдохновляет до такой степени, как заходящее солнце.

Некоторое время они стояли молча, но наконец небо стало медленно утрачивать яркие цвета, и золотые с алым нити растворились в темноте.

– Венера. – Гай указал на одну из звезд. – Скоро совсем стемнеет, нам нужно возвращаться.

Сара молча повернулась и направилась к экипажу; в ее глазах стояли слезы.

Сердце Гая сжалось. Впрочем, вряд ли он мог сделать для нее больше того, что уже сделал.

Когда они вернулись в Блэкдаун-Хаус, долгие летние сумерки еще смягчали наступающую темноту. Леди Кроуз ожидала своих гостей, чтобы они разделили с ней скромный ужин, но Сара сослалась на головную боль и сразу же ушла к себе.

Гай смотрел, как развеваются ее юбки, когда она шла вверх по лестнице. Сара Каллауэй без всякого намерения со своей стороны поселила волнение в его сердце, как шквал, прорвавшийся сквозь облака и грозящий дождем.

Съев легкий ужин в обществе старшей сестры герцога, Гай покорно поиграл в карты и всячески старался развлекать старую даму, пока она не пожелала уйти к себе. Восьмерка терпеливо наблюдал за их игрой, а потом ухватился за пальцы гостя и так добрался до апартаментов леди Кроуз, куда отправился Гай. Большей частью своего словаря, а также подозрительным отношением к чужакам птица была обязана эксцентричной вдовствующей сестре герцога. К великому раздражению Гая, Восьмерка без конца повторял полюбившуюся новую фразу: «В безопасности с кем, сэр? В безопасности с кем?»

Оставшись наконец наедине с собой в кабинете Райдера, Гай принялся ходить взад-вперед, как тигр в клетке.

Плачет ли Сара, сидя одна в своей комнате, или она слишком сердита на него, чтобы предаваться горю? В любом случае встреча с ним, должно быть, ничего не принесла ей, кроме боли. Письма Рейчел лежали перед ним на письменном столе, точно девять священных книг, которые Сивилла из Кум предложила царю Тарквинию, – их прислала ему Сара, сопроводив короткой запиской:

Дорогой мистер Деворан,

прошу вас прочесть это, а потом сказать мне, что я все-таки не права относительно Дедала.

Сара Каллауэй.

Гай вздохнул. Из девяти священных книг Сивиллы шесть были сожжены непрочитанными, а остальные три содержали тайны богов. Сивилла из Кум была также пророчицей, с которой советовался Эней, прежде чем спуститься в подземный мир.

Что до писем Рейчел, то они лежали, аккуратно сложенные в хронологическом порядке, ожидая своей очереди.

Наконец Гай с трудом заставил себя сесть и развернуть первое письмо, написанное вскоре после того, как Рейчел стала жить в доме лорда Грейла. На первой странице стояли дата, имя графа и штемпель «Бесплатно» – одна из привилегий того, кто принадлежит к сословию пэров.

Свет лампы, падавший на бумагу, подчеркивал неразборчивость почерка, строки тут и там находили одна на другую в стремлении уместить все новости на одном листе.

Гай прочел второе письмо, потом третье.

Месяцы, проведенные в доме лорда Грейла, в письмах выглядели почти лишенными событий, хотя слог посланий был зачастую весьма остроумным. Однако в тексте писем не было ни малейшего намека на то, что Рейчел познакомилась с каким-то джентльменом, и ничто не говорило о том, почему она покинула дом без предупреждения. Согласно письмам, она по-прежнему служила у лорда Грейла, тогда как на самом деле давно переехала, но куда – это так и оставалось загадкой.

Гай изучил штемпели и марки, затем убедился, что небрежно написанные адреса выглядели совершенно одинаковыми. Было очевидно, что кто-то смог воспользоваться графскими привилегиями и отправлять письма бесплатно.

В целом Рейчел соткала такую сложную сеть лжи, что никакой греческий оракул не смог бы сравняться с ней.

Гай вынул чистый лист бумаги и набросал календарь, охватывающий двадцать шесть месяцев, прошедшие с тех пор, как умерли родители Рейчел. День, когда он познакомился с ней в «Трех бочонках», чтобы отвести на яхту Джека, оказался почти точно в середине этого срока, оставив перед собой примерно тринадцать месяцев и столько же после.

Пометив первые семь месяцев после смерти Мэнсардов – «Грейл-Холл», Гай обвел в кружок последующее Рождество и добавил знак вопроса. Рейчел ушла из Грейл-Холла именно тогда, но где она находилась следующие пять месяцев, оставалось загадкой.

Гай взял еще один лист и быстро набросал записку двоюродному брату:

Перейти на страницу:

Похожие книги