Этот вопрос не был совершенно неожиданным. Ещё до приезда сюда Райли размышляла, сможет ли она пронести небольшую контрабанду — пачку сигарет или небольшую бутылку виски. Заключённым всегда что-то нужно от посетителей. И Хэтчер не собирался становиться исключением.
— А что ты хочешь? — осторожно спросила Райли.
Хэтчер постучал по столу пальцами.
— Что ж, я скажу тебе то, что ты хочешь узнать, взамен на то, что ты скажешь мне кое-что, когда мы закончим. Что-то, о чём ты не хочешь, чтобы знали другие люди. Что-то такое, что ты не хочешь, чтобы вообще кто-то знал.
Райли постаралась скрыть беспокойство. Это могло быть уловкой. Очень вероятно, что он надеется, что она ему скажет что-то такое, что он сможет использовать в своё преимущество и может быть даже шантажировать её.
Но что её действительно удивило, так это то, что он не попросил сделать это раньше, прежде чем выложит ей свою информацию. Райли ведь могла и нарушить обещание.
Хотя могла ли? Или он верно распознал в ней человека, чьему слову можно доверять?
— По рукам, — сказала она.
— Тогда начинай, — сказал Хэтчер.
Райли решила сразу перейти к делу.
— Майк сказал, что ты многое знаешь о цепях, — сказала она.
Улыбка Хэтчера немного помрачнела.
— Да, меня называли «мастером цепей», давно, ещё когда я состоял в уличной банде. Я много дрался цепями, это была моя своего рода фишка. Выглядел я из-за этого довольно угрожающе, так что я быстро рос в рейтингах. И я убил нескольких человек цепями. Даже не сосчитаю, скольких. Всё-таки я был уличным воином.
Его лицо приобрело отстранённое выражение, когда он погрузился в воспоминания.
— Был один участковый, который особенно точил на меня зуб, — сказал он. — Он клялся, что посадит меня, а я клялся, что убью его, если он попытается. Что ж, однажды я раскрошил его в порошок с помощью шинных цепей. От него мало что осталось, когда я закончил. Хоронили его в закрытом гробу.
Его глаза сузились.
— О, стоит ли добавлять, что я бросил его тело к нему на крыльцо, чтобы его нашли его жена с детьми. Тогда меня поймали. И так я попал туда, где и нахожусь до сих пор.
Райли была поражена тем, как спокойно он это сказал, как будто рассказывал о ком-то другом. Она пыталась найти на его лице сожаление, но так и не смогла. Этот рассказ объяснял, почему его не выпустили досрочно.
Хэтчер продолжал:
— Майк рассказывал мне о серийном маньяке, на которого ты охотишься. О том, как он связывает женщин, мучает их, оставляет их тела обмотанными цепями. И в смирительных рубашках.
— Верно, — подтвердила Райли. — Он помешан на цепях. Кажется, он их коллекционирует, все их виды.
— И я знаю, почему, — сказал Хэтчер. — Цепи дают ощущение силы. Для меня они сначала были просто фишкой, средством устрашения. Я никогда не собирался убивать. Но они вызывают зависимость. Я их по-настоящему полюбил. И убийства — что ж, они очень приятны, так что мне не хотелось останавливаться. Эти цепи заставили меня переступить грань, превратили из закомплексованного подростка в кровожадного монстра.
Хэтчер задумчиво почесал подбородок.
— Какие улики у вас есть? — спросил он. — Я имею в виду, кроме его интереса к цепям и смирительным рубашкам.
Райли задумалась.
— Моя партнёр нашла визитку, на которой может быть образец его почерка, — сказала она. Она достала увеличенное изображение карточки из папки и передала его через стол. Хэтчер поднял его и стал изучать, сдвинув очки подальше на переносицу.
— Я так понимаю, её проверяли на отпечатки, — предположил он.
— Да, но там только часть, мы не можем по ней ничего найти.
Хэтчер снова сдвинул очки, чтобы лучше видеть.
— А что говорят эксперты по почерку в ОПА? — спросил он.
— Пока ничего.
Хэтчера, казалось, карточка всё больше и больше завораживала его.
Он сказал медленно и задумчиво:
— В этом почерке что-то есть. Я только не совсем уверен, что именно…
Он щёлкнул пальцами.
— Да, теперь понял. Почерк очень похож на почерк Дэвида Берковитца. Ты же слышала про «Сына Сэма»?
— Конечно, — сказала Райли.
Она изучала Дэвида Берковитца в академии. Это был психически больной серийный убийца, который убил шестерых человек и ранил ещё семь за середину 1970-х годов. Прежде, чем его поймали, он оставил письма, подписанные «сыном Сэма». С тех пор его так называют.
Райли также знала, что Берковитц провёл какое-то время в Синг-Синг. Ей стало интересно, знал ли его лично Хэтчер. Это были бы примечательные отношения.
Хэтчер указал на деталь в почерке.
— Такие же вертикальные буквы, — отметил он. — Они к тому же выглядят напряжёнными и плотные, как и у Берковитца. Я готов поспорить, что ваш тип очень на него похож.
— Например чем? — спросила Райли.
Хэтчер наклонился вперёд в кресле.
— Ну, Берковитца бросили родители, и он был усыновлён. Он вырос с ощущением брошенности. У него был настоящий комплекс по этому поводу.
Хэтчер ещё подумал.