— А на работе у меня прекрасный секретарь, — вставил Крейг.
— Так что, как видишь, он будет в полном порядке, — сказала Делия.
— Вы не понимаете, — просто сказала Алисон. — Я не могу оставить папу одного. Просто не могу.
— Какая ерунда! — воскликнул Крейг. — Я взрослый человек и не нуждаюсь в няньке.
Алисон поймала взгляд Делии и беззвучно произнесла:
— Нуждается.
Она так же, как отец, упрямо сложила губы, и Делия еле сдержалась, чтобы не рассмеяться.
Давая понять, что разговор на эту тему закончен, Алисон поставила свою сумку на письменный стол Делии и спокойно сказала:
— Посмотрите, какой замечательный тальк мне подарили.
Потом молниеносно схватила ручку и написала на листке бумаги:
— Но почему именно ты должна с ним оставаться? — спросила она. — У вас есть какие-нибудь родственники?
— Мне никто не нужен, — повторил Крейг.
— Есть дедушка и бабушка, родители моей мамы, — объяснила Алисон. — Но он не может с ними оставаться, потому что бабушка вечно все переставляет на кухне, и это сводит папу с ума. А дедушка рассказывает одни и те же истории про рыбную ловлю.
— Это невыносимо даже для зрячего человека, — заметила Делия сочувственно.
— Это невыносимо даже для человека, который интересуется рыбалкой, — проворчал Крейг. — А я не интересуюсь. Сколько раз повторять, что я прекрасно справлюсь один? Алисон, ты едешь в лагерь, это приказ.
— Папа, мы уже обо всем договорились, — взрослым тоном произнесла Алисон. — Я, кажется, ясно сказала.
— Да, а теперь я так же ясно тебе говорю. Я позвоню в лагерь и предупрежу, что ты приедешь туда сегодня вечером.
На этот раз Алисон ничего не ответила, просто сидела со сложенными руками и упрямо сжатым ртом. Видимо, Крейг мог понимать даже молчание, потому что рассерженным голосом сказал:
— Нечего сидеть и смотреть на меня так.
— Как, папочка?
— Как ты. Думаешь, я не слышу выражения твоего лица?
— Да, папочка, я знаю, что слышишь. Именно поэтому я могу и не говорить тебе, что не поеду.
— Ты подрываешь мою репутацию в глазах мисс Саммерс. Она считает, что это все моя вина. Хотя теперь, надеюсь, она понимает, что к чему.
Позже Делия так и не могла взять в толк, что именно заставило ее произнести:
— Ну ладно, если есть проблема, то есть и решение.
— Ну, скажите нам, какое, — попросил Крейг.
— Я останусь с вами.
— Вы?
Удивление, прозвучавшее в его голосе, было довольно оскорбительным, но Делию это не смутило.
— Да, я. Я не буду ничего переставлять или много говорить. Я, подобно Дженни, просто буду рядом. — Она повернулась к Алисон. — Ну как?
— Это просто замечательно! — воскликнула Алисон. — Я знаю, что, могу оставить на вас папу, и со спокойной душой поеду в лагерь. О, спасибо, спасибо большое!
Крейг запротестовал было, но слова замерли у него на губах. Он не хотел портить радость Алисон. Делия прекрасно прочитала все эти чувства на его лице.
— Вам не будет со мной так уж плохо, — сказала она. — Я не стану мешаться у вас под ногами и не заговорю, пока вы сами ко мне не обратитесь.
Алисон хихикнула и прикрыла рот рукой.
— Что тут смешного? — спросил Крейг ворчливо.
— Ничего, правда, папочка, — девочка посерьезнела.
— Вы не оставляете мне выбора, — сказал он.
— Значит ли это, что ты согласен? — спросила Алисон умоляющим тоном.
— Если я скажу «да», ты поедешь в лагерь?
— Да, конечно.
— Тогда я согласен. Спасибо, мисс Саммерс.
Он сказал это вежливым тоном, но Делия чувствовала, как тяжело дались ему эти слова.
— Я отвезу ее сразу после работы, — предложила Делия, но увидела, как отчаянно замотала головой Алисон, и вопросительно подняла брови.
— Сначала заедем к нам домой, я покажу вам вашу комнату, — сказала Алисон и добавила: — И все вам объясню.
— Ты доставляешь мисс Саммерс слишком много хлопот… — начал Крейг, но Делия оборвала его:
— Да, гораздо лучше, если я сначала поеду к вам домой. А вы сейчас позвоните в лагерь и скажете, что Алисон приедет сегодня.
Пока он звонил, Алисон танцевала по комнате, напевая:
— Я еду в лагерь, я еду в лагерь.
По внутреннему телефону позвонил Брайан.
— Локсли все еще здесь? — спросил он.
— Да, он еще у меня.
— Тогда приведите его ко мне в кабинет. Мы согласны на его цену. Слишком поздно торговаться. Жаль, что вы не рассказали мне обо всем раньше.
— Я рассказала вам… — начала она, но Брайан повесил трубку.
— Не могли бы вы вернуться в кабинет мистера Горхэма? — сказала она. — Он согласен на ваши условия.
— Естественно.
— Люди всегда делают то, что хочет папа, — сказала Алисон.
— Мисс Саммерс, через несколько минут мы поедем домой собирать вещи, — объявил Крейг.
— Я буду у вас в шесть часов, — заверила его Делия.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Алисон из окна наблюдала, как к дому подъехала Делия. Через минуту она открыла ей дверь и, нетерпеливо схватив гостью за руку, повела наверх.
Делии отвели угловую комнату, солнечную и просторную. Алисон с любопытством смотрела, как Делия распаковывает вещи, охая и ахая при виде красивых туалетов.