Читаем Кодекс Крови. Книга I полностью

Граф Пётр Семёнович Выдрин уже месяц горевал о сорвавшейся помолвке с дочерью его бизнес партнёра князя Касаткина. Сама молодая княжна габаритами не сильно отличалась от своей богини-покровительницы, а потому Выдрин уже месяц заливал «личное горе» в компании друзей и дам полусвета.

Вряд ли в Санкт-Петербурге можно было найти более счастливого брошенного жениха, чем Пётр Семёнович. Видел я портрет княжны Касаткиной вчера в газете, если бы мне перепало такое «счастье», я бы тоже «горевал» месяц, а то и больше. С такой супругой даже многожёнство было бы не в радость, ведь закон гласит, что супруг должен одинаково уважать и как следствие ублажать своих супруг. В общем и целом, графа я понимал, и потому сегодняшняя ночь может действительно стать «подарком» для него. Уж Тэймэй обещала расстараться.

Добравшись, наконец, до бального зала, я нашёл Петра Семёновича в компании двух полуголых девиц, одна из которых открыто ему сочувствовала прям под столом, а вторая предоставила собственную грудь никак не меньше третьего размера в качестве жилетки для слёз.

Граф отреагировал на приближение нашей процессии, повернув разгоряченное лицо и залпом махнув рюмку водки с локтя. За неимением закуски, Пётр Семёнович удовлетворился бюстом своей пассии. То, что нужно!

Я остановился перед Выдриным, одной рукой эффектно сдёрнув скатерть со всем её содержимым со стола. Отполированная дубовая столешница приняла на себя Тэймэй. Бедный граф даже слегка протрезвел от такого «подарка».

— Пётр Семёнович, позвольте представиться, Гаврила Петрович Виноградов! — я демонстративно склонил голову в поклоне. — Наслышан о вашем горе, а потому не мог не озаботиться утешительным подарком! Это вам! — и я, как фокусник, заправским движением потянул за тонкий шелковый поясок, доселе сдерживающий полы кимоно от бегства с тела Тэймей.

В оглушительной тишине послышалось шуршание сползающей ткани и тихие заглатывания потёкшей слюны всех присутствующих гостей.

Скромное слово «оргия» даже в малейшей степени не могло описать происходящее далее в особняке Петра Семёновича Выдрина. В ход пошли не только аристократы, дамы полусвета, но и слуги. Я впервые видел, чтобы дар иллюзии имел такое всеобъемлющее влияние. При этом сама Тэймэй так и осталась лежать обнажённой и нетронутой на столе. Распространяя вокруг себя ауру секса, она оставалась невидимой для всех, кроме меня.

Стоны удовольствий становились всё громче, партнёрши менялись, как перчатки, а уж что вытворяли с помощью подручных средств. В какой-то момент я заметил даже старого дворецкого, с блаженной улыбкой оприходовавшего пухленькую актрису. Вот уж точно, сегодня в этом доме поселилось всеобщее счастье.

Прошло не менее двух часов с нашего приезда, когда наследница Кицунэ начала приходить в себя. Щёчки её раскраснелись, глаза блестели от переполнявшей силы, буквально высосанной из одарённых дворян в этом особняке. Невероятно эротичным движением девушка села на столе, чуть раздвинув бёдра, и поманила меня к себе пальчиком. Её многообещающий язычок из навеянных сновидений облизнул верхнюю губу. Я как загипнотизированный двинулся в сторону Тэймэй и ведь понимал, что это магия, но противиться такому приглашению категорически не хотелось. Всего один шаг отделял меня от азиатской иллюзионистки, когда за спиной раздалось вежливое покашливание и до боли знакомый голос:

— А весело у вас тут званые вечера проходят! Пожалуй, я задержусь в этом мире подольше!

<p>Глава 10</p>

Я медленно оборачивался, ожидая увидеть наполовину разрушенный межмировым порталом особняк Выдрина и Тильду, внезапно явившуюся на огонёк.

Вот только на входе в бальный зал стояла сногсшибательная обнажённая красотка с перламутровой кожей и фиолетовыми волосами ниже пояса.

— Тильда, если бы я знал, что ты такая, я бы, может, и женился в прошлой жизни, — с искренним восхищением взирал на подругу, вдруг сменившую привычный осьминожий облик.

— Ой, да брось! Ты тогда увлечён был не мною, так что я решила не добавлять огоньку в ваши и так не простые отношения.

Пока мы обменивались любезностями, Тэймэй разозлилась. Видимо, не каждый день ей удовольствие обламывали. Текуче соскользнув со столешницы, она в одно мгновение оказалась перед Тильдой и пошла ва-банк. Немало не стесняясь, наследница Кицунэ страстно поцеловала нарушительницу своих планов.

— Хммм, — задумчиво протянула подруга, едва азиатка от неё отлипла, — если у тебя нет планов на эту дамочку, то я бы с ней развлеклась!

У Тэймэй сделалось такое ошарашенное выражение лица, что я не удержался и заржал, за что и был удостоен злобного взгляда.

— Это что ещё за… мымра крашеная? — прошипела рассерженной кошкой азиатка. — И почему на неё моя магия не действует?

Перейти на страницу:

Похожие книги