Читаем Код лихорадки полностью

У него почти получилось, когда шиз бросился на него, пробежав по покрытой листвой земле, как чудовищный паук, и прыгнув в последнюю секунду, чтобы врезаться в грудь Томаса. Шиз врезался в гранатомет, его твердым краем ударило Томаса прямо в грудину, снова выбив воздух из легких, он упал на землю с шизом сверху. Рэндалл принялся колотить Томаса обоими кулаками, как разъяренная горилла, визжа при каждом ударе.

Томас не мог сопротивляться дикому существу, напавшему на него. Он подумал о Чаке, Терезе, Алби, Минхо и Ньюте. Если он умрет сейчас, у него никогда не будет шанса спасти их.

Он заставил себя расслабиться и сосредоточиться. Он закрыл глаза и собрался с силами. Когда Томас замер, удары замедлились. Он воспользовался случаем. Он ударил правой рукой, схватил Рэндалла за ухо, вывернул и дернул его голову в сторону. Рэндалл потерял равновесие ровно настолько, чтобы Томас мог выставить вперед грудь и пнуть его ногой. Он вскочил на ноги, попятился, нащупывая свой гранатомет, достал его, нашел спусковой крючок и нажал на него.

Электрический звук заряда наполнил лес, когда Рэндалл снова побежал на него. Но граната ударила шиза в грудь, бросив его на землю, щупальца белого жара заплясали по его телу, когда он забился в конвульсиях на земле, крича в агонии.

Томас подбежал к нему и поднял свой гранатомет, как дубинку. Он ударил им в лицо человеку, который когда-то был Рэндаллом. Тошнотворный хруст оборвал нечеловеческие вопли шиза. Теперь тело существа дернулось по-другому, как будто его внутренняя коммуникационная система закоротила.

Томас, тяжело дыша, поднял свой гранатомет и еще раз опустил его со всей оставшейся в нем силой.

На этот раз шиз полностью замер.

Тереза обнаружила, что он стоит на коленях рядом с мертвым телом и смотрит на него, как зачарованный. Человек, которого он когда-то знал, человек, которого он никогда по-настоящему не любил. Вообще-то никогда не любил. Но никто не заслуживал такого конца. Никто.

Ей практически пришлось нести его к транспортному средству. Он был ошеломлен не только физически, но и умственно. Израсходован во всех смыслах. Он планировал проспать неделю.

«Тереза», — мысленно произнес он на обратном пути к комплексу.

«Да?»

После долгой паузы он наконец произнес:

«Они никогда не найдут лекарство».

<p>Глава 60</p><p>231.12.13 | 06:11</p>

Томас проснулся раньше, чем зазвонил будильник. Он не хотел будить Терезу до того, как она полностью выспится, поэтому заставил себя ждать. Он осмотрел свое тело, осторожно касаясь каждого перевязанного места по очереди, морщась при этом. Время тянулось со скоростью улитки.

Он дал себе целый день, чтобы прийти в себя, собраться с мыслями и составить точный план, как убедить Терезу. И с каждой минутой его решимость крепла.

Удар пришелся на разговор, который он подслушал вчера в лазарете. Что-то о «луковичных существах». Томас почти ничего не слышал, но был уверен, что это как-то связано со странными светящимися чанами, наполненными венозными конечностями и опухолевыми наростами, которые они с Ньютом видели в научно-исследовательской лаборатории. Жутко, как в аду.

Еще одно доказательство того, что он уже знал — ПОРОК никогда не остановится.

Наконец его терпение закончилось.

«Ты проснулась?» — спросил он Терезу.

Прошло всего три или четыре секунды.

«Да», — сказала она. Никакого упрека за то, что он разбудил ее, это было хорошим началом.

«Встретимся за завтраком, как только откроется кафетерий. Садись поближе, только шепот».

Он не знал, насколько ПОРОК может следить за их телепатией, и хотел убедиться, что они не подслушивают этот разговор.

«Хорошо». В это утро она была немногословной женщиной, и он был просто в восторге.

«Отлично. Скоро увидимся».

Он скатился с кровати и захромал в душ.

В кафетерии Томас нашел тихое местечко, подальше от немногочисленных рабочих и испытуемых, которые ели. Он ковырялся в еде, ожидая Терезу. Он выпил три стакана воды. Наконец он отодвинул поднос, сложил и развел руки, поерзал на стуле. Когда она появилась, то вообще пропустила очередь за едой и села рядом с ним.

«Что происходит?» — спросила она мысленно.

— Нет, — тихо ответил он. — Говори нормально.

Они сидели плечом к плечу, перед ними на столе стояла тарелка Томаса с яичницей и беконом. Он должен был поделиться своими планами. Он наклонился к Терезе и начал шептать:

— Будь непредвзята, хорошо? Выслушай меня, прежде чем начать спорить.

Она посмотрела на него, ища намек на то, что он собирался сказать. Она кивнула и снова посмотрела на еду.

— Извини, но для меня это очень важно. Так что… Послушай, Тереза, я на пределе своих возможностей, абсолютно. Чистка, ложь, жестокость в лабиринте. И я достаточно наслушался за последние несколько дней, чтобы понять, что у ПОРОКа есть планы на совершенно новую фазу испытаний-в Жаровне — и кто знает, что еще. Ты что-нибудь об этом знаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий по лабиринту

Тотальная угроза
Тотальная угроза

За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.

Джеймс Дашнер , Джеймс Дэшнер , Дино Динаев , Дэшнер Джеймс

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика