Агент, австриец с тонким лицом, который также работал на немецкое информационное агентство DNB (стоявшее, по словам британцев, за «Не верю»), пошел по следу с особой осторожностью, зная, что несколько оперативников гестапо уже погибли. после назначения Хоффману. Австриец скорее пожалел, что не заметил Хоффмана, проходящего мимо Паласио Фос; с другой стороны, если, что представлялось вероятным, он направлялся к Avenida Palace, там мог быть кто-то, кто доложил бы о его прибытии Бауэру, то есть о его неудаче австрийца; и не стоило расстраивать Бауэра в его нынешнем уродливом настроении.
Как он и предполагал, Хоффман выехал на Авениду. Агент припарковал свой «Ситроен» через дорогу. Было 13 часов 18 минут. Возможно, Хоффман обедал в отеле. Или в гости к еврейке. Что бы он ни делал, австриец подсчитал, что он продержится не более двух с половиной часов.
Через три часа он забеспокоился, через четыре - в безумие. Он вышел из «Ситроена» и подошел к швейцарцу по имени Рим. Да, Рием вспомнил, как мужчина, отвечая на описание Хоффмана, вошел в отель; если не ошибся, ушел через полчаса.
Невозможно. Австриец взбежал по лестнице на второй этаж, где красивый, с морщинистыми волосами молодой португалец по имениДиамантино Фернандес да Силва управлял коммутатором. Около трех с половиной часов назад Хоффману позвонили на стойку регистрации. После этого… да Силва пожал плечами. Был ли другой выход из отеля? Еще одно пожатие плечами… это было делом руководства. Номер комнаты еврейки? Еврейка? Какая еврейка? В отчаянии австриец попытался вспомнить имя девушки. Кауфман ... Кестлер ... Автор по имени Кестлер, Артур Кестлер, иногда приезжал в гостиницу, по требованию оператора коммутатора. Кейзер, вот и все. Номер ее комнаты? Да Силва сказал, что ему не разрешено разглашать номера, но он может проверить комнату; он подключил провод. Вместе они ждали. В конце концов да Силва сказал: «Нет ответа из комнаты мисс Кейзер», - и, черт его побери, выглядел довольным.
Австриец обыскал большую столовую с люстрами, гостиную и внутренний двор, обсаженный горшечными растениями, и бар, где у него было много бренди. Бармен Домингос не видел никого, похожего на Хоффмана. Австриец взглянул на свои карманные часы. Он был вне связи с Хоффманом почти пять часов. К настоящему времени его мог подобрать другой из людей Бауэра.
Он позвонил в дипломатическую миссию из телефонной будки возле отеля.
Бауэр был резок, прервав график наблюдения австрийца. - Вы пытаетесь мне сказать, что потеряли его?
«Он может все еще быть в отеле».
«Только если он поселился». Голос Бауэра был стилетом. «Вы понимаете, что рейхсфюрер Гиммлер лично заинтересован в этом деле?»
Австриец сказал, что да.
«Вы можете себе представить его реакцию».
Он мог бы.
- Если вы не найдете его в течение часа, мне придется сообщить о вашей неудаче на Принц-Альбрехтштрассе. Вы цените ... '
Он сделал.
«… Сегодня вечером вылетает самолет в Берлин».
«У меня нет ни малейшего сомнения…»
'-Найти его!'
Стилет глубоко вонзился в мозг австрийца, скручиваясь.
*
На самом деле Хоффман провел в отеле меньше пяти минут. Носильщик ошибся, что он ушел через главный вход; Был телефонный звонок из Красного Креста, который он сделал перед отъездом.
От стойки регистрации он поднялся по лестнице на четвертый этаж и, используя ключ, который дал ему Кросс, прошел через кремовую дверь, выйдя на вокзал.
Станция была небольшая - всего десять платформ, но была достаточно загружена. Один поезд как раз отходил, поднимая пар, собирающийся под стеклянной крышей, а другой только что прибыл; Шаги пришедших по мраморному полу были резкими, шаги друзей и родственников, которые только что попрощались, все тише и медленнее. Через вход на станцию Хоффман увидел здания песочного цвета и пару пальм.
Фон Клаус сказал: «Беспокойные места - станции, не так ли? Печально и волнительно ». Он взял Хоффмана за руку. «Давай сядем вон там», - указывая на сиденье у окрашенной в серебро колонны.
«Итак, - сказал он, - я так понимаю, вы счастливый молодой человек, который еще жив». На нем была серая фетровая шляпа и черное пальто, скроенное так, чтобы на спине не было горба; он выглядел чрезвычайно щеголевато.
Хоффман сказал: «Знаешь, что я думаю? Думаю, мне в первую очередь следовало пойти в гестапо. Кажется, ваши люди не имеют над ними никакого контроля ».
«Мы - разведка, - сказал фон Клаус, - а не кучка хулиганов. Это не значит, что мы не можем быть крутыми… Ты должен был сказать мне, что собираешься в Россию. Вы были подарком для гестапо - чех, вступивший в сговор с еврейкой, натянул шерсть на глаза абверу и внезапно бросился к большевикам ». Он сделал паузу. «Зачем вы поехали в Россию, герр Хоффман?»