Читаем Книга несчастных случаев полностью

– Нейту он рассказал совсем другое.

– Теперь ты понимаешь, что я имел в виду?

Мэдди уютно свыклась с тем, что Джед не мог иметь никакого отношения к случившемуся, но теперь… сомнение тяжелым грузом сгустилось у нее в груди.

– Ладно. Знаешь, я бы тоже не хотела, чтобы люди узнали о таком. Все так таинственно… – Она развела руками. – Учитывая то, какое сверхстранное дерьмо происходит вокруг – девочка, молния, Риз, – я не вижу смысла тыкать пальцем в того, кому мы все-таки вроде как верим. А ты?

– Ну… – пробормотал Фига, – я не знаю. – Вздохнув, он потер виски. – Мы обязательно найдем Нейта, – поспешно добавил он, увидев убитое выражение лица Мэдди. – Теперь дело забрала полиция штата. Им занимается Контрино – он сволочь, и я его терпеть не могу, но детектив толковый и дело свое знает. Так что это лишь вопрос времени. – Помолчав, Фига повторил, словно стараясь убедить себя: – Мы найдем Нейта.

«Но найдем ли мы его живым?» – подумала Мэдди.

Она снова и снова прокрутила все в голове. Если Нейт в тот вечер направился к Джеду домой и пропал до того, как попал туда… он должен был оставить какой-то след, правильно? Однако полиция ничего не нашла. Хотя найти что-нибудь трудно, конечно. Весь лес завален опавшей листвой. Ни пятнышка открытой земли. Но теперь Мэдди вышла за рамки ближайших окрестностей. А если Нейт все-таки дошел до дома Джеда? Возможно, они действительно отправились вместе куда-то.

– В тот день было тепло, – задумчиво произнесла Мэдди.

– Да.

– А ночью похолодало. Температура здорово понизилась.

Фига обдумал ее слова:

– Да. Ты права. На следующий день ударил мороз. И оттепели с тех пор не было.

– Если остались следы, они должны были замерзнуть и сохраниться.

– Мы проверили лес рядом с домом.

– Полицейские осматривали владения Джеда? И парк?

– Возможно, его владения. Я не осматривал, а они, наверное, осмотрели. Что касается парка, Нейт говорил, что они собираются проверить тоннель. С той стороны, откуда они могли в него войти, – асфальт. На нем никаких следов не останется.

– Но парк ведь к этому времени был уже закрыт… – Мэдди наморщила лоб. – Рэмбл-Рок закрывается с наступлением темноты, так? А ключей у вас нет.

– Он относится к Управлению парков. Думаю, они просто перелезли через ворота, если действительно направились туда. Через них запросто можно перелезть. Или можно обойти.

– Обойти – значит, по земле.

– Ну да, верно.

– И, – продолжала Мэдди, лихорадочно соображая, – я знаю Нейта. Они направлялись в парк с какой-то целью… – «Какое-то безумие». – Они не хотели, чтобы их заметили, и еще я знаю, что Риз убивал девочек на поле камней. – «На тех самых камнях, по которым парк получил свое название». – Быть может, они направились туда.

– Гм… – Фига задумался. – Очень уж много «быть может».

– Это лучше, чем ничего.

– Надежда слабая, но я готов все проверить. Работы у меня мало, поскольку сезон охоты еще не начался. Ну то есть начался, но пока можно использовать только ружья, заряжающиеся с дула[89], а сейчас таких уже почти ни у кого не осталось. Я посмотрю.

– Давай прочешем парк, начиная от дома Джеда и до камней, а затем до тоннеля.

Допив остатки кофе, Фига встал.

– Слушай, Мэдди, тебе и так уже изрядно досталось. Не хочу втягивать тебя во всю эту дрянь…

– Я сама этого хочу. – Поймав себя на том, что в ее голосе прозвучала настойчивость, требовательность, Мэдди смягчила тон. – Мне необходимо чем-то заняться, иначе я вырву себе ногти зубами, твою мать. Ночь за ночью мне удается урвать лишь несколько часов сна. Когда пробую есть, на меня накатывает тошнота, и я, не съев и половины, отодвигаю тарелку. Мне нужно что-то делать. Я хочу помочь. Речь ведь о Нейте, разве не понимаешь?

– Да, понимаю, – Фига кивнул. – На все сто. Давай отправимся туда завтра. С утра пораньше, ты и я. Как тебе такой план?

– Лучше не придумаешь. Спасибо, Фига!

<p>49. Обработка Оливеров</p>

Джейк когда-то был Оливером. Ну, одним из Оливеров.

В глубине души он это знал. Однако уже давно называл себя Джейком – Джейк вот уже на протяжении шести лет, Джейк во всех ветвящихся временны́х линиях и вселенных, Джейк для каждого Оливера, которого встречал. Джейк и только Джейк: он не просто принял это имя, он создал для себя новую личность. В каждом мире, куда он попадал, Джейк немного подстраивался, чтобы произвести впечатление именно на здешнего Оливера: он выреза́л из себя ключ, подходивший к замочной скважине в сердце каждого Оливера.

Во многих смыслах он уже не был Оливером.

Оливер был кем-то другим.

Оливер был мальчиком со шрамами от ремня на спине.

Мальчиком со сломанной ногой, с синяками от любимых книг, у чьей матери была сломана челюсть, потом срощена – и перестала работать.

Оливер умер в угольной шахте.

И там же родился Джейк.

Тот самый Джейк, который сейчас стоял и смотрел, как старый козел расхаживает в тесном пространстве за старым обтрепанным диваном.

– Джейк. Джейк! Знаешь, он приходил снова, – сказал Джед. – Ко мне домой.

– Угу. – Джейк скривил верхнюю губу в презрительной усмешке. – О, Джед, проходи, чувствуй себя как дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Очень страшные дела

Книга несчастных случаев
Книга несчастных случаев

ИСТОРИЯ, ОБЪЕДИНИВШАЯ ЛУЧШИЕ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ СТИВЕНА КИНГА И СЕРИАЛ «ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ФИНАЛИСТ ПРЕСТИЖНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ LOCUS AWARD.ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY И LIBRARY JOURNAL.Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов…Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось…Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры…Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…«Очень хорошо написанная. Очень хорошо переведенная. Забористая, не отпускающая, заставляющая разгадывать загадки по мере чтения. И очень страшноватенькая история. Нравится». – Александр Клюквин, актер, озвучивший книгу«Ужас, размах, динамика, неожиданные повороты – всего этого я не переживал столь бурно со времен "Сияния" Кинга». – Стивен Грэм Джонс«Подвинься, Кинг, – теперь Вендиг новый голос американских ужасов! Это шедевр, а ведь Чак только начал». – Адам Кристофер, автор «Тьмы на окраинах города», официальной новеллизации мира «Очень странных дел»«В традициях кинговского цикла "Темная башня" Вендиг показал космический ужас через линзу повседневности, привязал грандиозное к обыденному. В результате – роман, в котором блуждаешь, пропадаешь». – Джон Лэнган«Благодаря книге Вендига я перенесся в золотой век ужаса, к романам, которые любил мальчишкой. В этой жесткой и задушевной, многослойной и воодушевляющей книге так приятно тонуть». – Дэн Чаон«Незабываемый заряд ужаса высочайшей пробы, всколыхивающий самые потаенные страхи. Пронизывает до костей, одновременно согревая сердце». – Алекс Сегура«Только Вендиг способен сделать из смеси хоррора, фэнтэзи и научной фантастики реактивный триллер, забавный и пугающий, умный и безумный, нежный и жесткий одновременно. Волшебный опыт». – Алма Катсу«Выдающееся произведение, светящееся фантазией и человечностью – ну и дающее лучик надежды погрязшему в жестокости миру». – Кристофер Голден«Сильный, впечатляющий роман, книга потрясающего ума и щедрого, жарко бьющегося сердца. Личная и эпическая. Человечная и магическая. Скачка по мирам и временам, оказывающая глубокое эмоциональное воздействие». – Library Journal

Чак Вендиг

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер