Читаем Книга формы и пустоты полностью

– Не особо. Это резервный диск с работы, с которой меня уволили. – Аннабель задумалась. Она видела отличный способ использовать старые компакт-диски для отпугивания ворон: их развешивали на веревочках по деревьям, как рождественские украшения. Диски крутились от ветра и красиво сверкали на солнце. Ей не приходило в голову отпугивать своих ворон, но может быть, стоило это делать. Если бы она их распугала, они бы не погибли. К счастью, они не все погибли, и, возможно, те, кто не умер, начнут возвращаться, и тогда нужно будет отпугивать их компакт-дисками на веревочках, чтобы они были в безопасности. Аннабель протянула руку к диску. – Вообще-то его еще можно использовать…

– Давай просто выбросим, – предложила Кори и прицелилась диском в коробку для мусора.

– Подожди! – попросила Аннабель. – Сначала мы должны поблагодарить его.

– Я должна поблагодарить?

– Нет, не ты – я. Это моя вещь, так что я должна выразить ей свою признательность за поддержку, которую она мне оказала, а потом уже выбросить.

– Ощущала ли ты поддержку этого диска? – спросила Кори, показав его еще раз.

– Нет.

– Чувствуешь ли ты к нему благодарность?

– Нет.

– Ну и ладно. – Серебристый диск, вращаясь, как тарелка фрисби, полетел в коробку, а Кори обвела взглядом комнату. – Это все мусор с твоей работы?

– Это мои архивы. Но – да.

– Значит, все это можно выбросить?

– Наверное, я должна позвонить своему начальнику и получить разрешение, – снова засомневалась Аннабель. – Они очень строго относятся к архивированию.

Кори положила стопку старых аудиокассет в коробку для мусора.

– Они тебя уволили, Аннабель. Ты им ничего не должна. Они взяли то, что хотели, и оставили тебя со всем этим дерьмом.

Всем этим дерьмом, мысленно повторила Аннабель. Неужели это правда? Ее взгляд скользил по сложенным вдоль стен мешкам, поднимающимся до самого потолка стопкам газет, загораживающим свет коробкам…

– Я не могу просто так все это выбросить.

– Почему?

– Потому что это все! Это моя работа, моя жизнь…

– Твоя жизнь?

Аннабель вспомнила годы, которые провела, читая, слушая и наблюдая, обо всех накопившихся историях и обо всем, что она узнала и тщательно записала.

– Да, – сказала она. – Моя жизнь.

– В самом деле? И вся она здесь? Больше у тебя ничего нет?

– Ну, нет, конечно, есть! Есть Бенни… – Она замолчала. – Ох. Я поняла, о чем ты.

– Слушай. – Кори присела на подлокотник дивана. – Одна ты не справишься. Тут слишком много всего. Неужели тебе некого позвать на помощь?

– Нет. Некого.

– Какие-нибудь друзья в Фейсбуке?

– Ты тоже про социальные сети? Ой, перестань.

– Может, у Бенни есть какие-нибудь друзья? Несколько крепких молодых подростков, которые могут таскать вещи и которым не помешают несколько баксов?

– Нет у него таких друзей, – покачала головой Аннабель. – Только ненастоящие. Все его друзья выдуманные.

– У него очень развито воображение.

– Его психиатр так не считает. Говорит, у него недоразвита коммуникабельность.

– Ясно, – сказала Кори. – Это паршиво.

Вскоре после этого Кори ушла, прихватив с собой «Чистую магию», и после ее ухода Аннабель почувствовала себя немного лучше. Вспомнив, что давно не ела, она сбросила одеяло и пошла на кухню, но по дороге заметила компакт-диск, лежавший в коробке для мусора. Она помнила стрельбу в Политехническом институте Вирджинии, как будто это было вчера. Это было первое массовое убийство с того момента, когда ей поручили их отслеживать. Стрелявший, корейский юноша по фамилии Чо, учился в университете. Он купил два полуавтоматических пистолета и расстрелял из них сорок девять человек, тридцать два из которых умерли. Бенни в то время было пять лет. Он только что пошел в детский сад. Это было еще до ужасной стрельбы в начальной школе Сэнди Хук, но Аннабель боялась выпускать его из дома. Имя Чо было похоже на О, и она боялась, что другие дети станут плохо относиться к Бенни. Она обмолвилась об этом Кенджи, но муж просто обнял ее и посмеялся над ее страхами, и действительно, все обошлось. Все было намного проще, когда Кенджи был жив. Все эти тревожные воспоминания содержались в маленьком блестящем диске, который она сейчас держала в руке, и она была счастлива избавиться от них, но, пожалуй, было в ее душе место и для некоторой благодарности. Компакт-диск был ни в чем не виноват.

Аннабель подняла его перед собой. «Спасибо», – сказала она ему и почувствовала, что ее настроение немного улучшилось. Наверное, в методике «Чистой магии» все-таки что-то есть. Может быть, не стоило отдавать Кори эту книжку. Вот в чем оборотная сторона избавления от вещей. Не знаешь, когда они могут снова понадобиться.

80
Перейти на страницу:

Все книги серии Большие романы

Книга формы и пустоты
Книга формы и пустоты

Через год после смерти своего любимого отца-музыканта тринадцатилетний Бенни начинает слышать голоса. Это голоса вещей в его доме – игрушек и душевой лейки, одежды и китайских палочек для еды, жареных ребрышек и листьев увядшего салата. Хотя Бенни не понимает, о чем они говорят, он чувствует их эмоциональный тон. Некоторые звучат приятно, но другие могут выражать недовольство или даже боль.Когда у его матери Аннабель появляется проблема накопления вещей, голоса становятся громче. Сначала Бенни пытается их игнорировать, но вскоре голоса начинают преследовать его за пределами дома, на улице и в школе, заставляя его, наконец, искать убежища в тишине большой публичной библиотеки, где не только люди, но и вещи стараются соблюдать тишину. Там Бенни открывает для себя странный новый мир. Он влюбляется в очаровательную уличную художницу, которая носит с собой хорька, встречает бездомного философа-поэта, который побуждает его задавать важные вопросы и находить свой собственный голос среди многих.И в конце концов он находит говорящую Книгу, которая рассказывает о жизни и учит Бенни прислушиваться к тому, что действительно важно.

Рут Озеки

Современная русская и зарубежная проза
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Гётеборг в ожидании ретроспективы Густава Беккера. Легендарный enfant terrible представит свои работы – живопись, что уже при жизни пообещала вечную славу своему создателю. Со всех афиш за городом наблюдает внимательный взор любимой натурщицы художника, жены его лучшего друга, Сесилии Берг. Она исчезла пятнадцать лет назад. Ускользнула, оставив мужа, двоих детей и вопросы, на которые её дочь Ракель теперь силится найти ответы. И кажется, ей удалось обнаружить подсказку, спрятанную между строк случайно попавшей в руки книги. Но стоит ли верить словам? Её отец Мартин Берг полжизни провел, пытаясь совладать со словами. Издатель, когда-то сам мечтавший о карьере писателя, окопался в черновиках, которые за четверть века так и не превратились в роман. А жизнь за это время успела стать историей – масштабным полотном, от шестидесятых и до наших дней. И теперь воспоминания ложатся на холсты, дразня яркими красками. Неужели настало время подводить итоги? Или всё самое интересное ещё впереди?

Лидия Сандгрен

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги