Читаем Книга Еноха (Эфиопский Енох) полностью

И все же когда вы умираете, грешники говорят над вами:

"Как умираем мы, так умирают и праведники,

И какую пользу они пожнут от своих дел?

Смотрите, как мы, так и они умирают в скорби и мраке,

И что у них имеется более чем у нас?

С этого момента мы равны.

И что получат они и что увидят в вечности?

Вот, они также умерли,

И с этого мгновения и вечно не увидят они света".

Говорю вам, грешники, довольно вы ели и пили, и крали и грешили, и обирали донага, и приобретали богатство и видели добрые дни. Видели ли вы праведных, как приходит конец их, что никакого рода зло не найдено в них до их смерти? "Тем не менее, они погибли и стали, как будто их не было, и духи их снизошли в Шеол в несчастье".

<p>Глава 103</p>

Потому, вот, клянусь вам, праведные, славой Великого и Почитаемого и Могущественного во владычестве, и Его величием клянусь вам.

Известна мне тайна

И прочел я небесные скрижали,

И видел святые книги,

И обнаружил написанным в них и начертанным относительно их:

Что вся благость, и радость, и слава приготовлены для них,

И записаны для духов тех, кто умер в праведности,

И что многократное добро будет даровано вам в качестве компенсации за труд ваш,

И что ваш жребий чрезмерно превышает жребий живущих.

И духи тех, кто умер в праведности, будут жить и возрадуются,

И духи их не погибнут, и память о них пред лицом Великого

Во все поколения мира: потому не бойтесь более их оскорблений.

Горе вам, грешники, когда вы умерли,

Когда умираете вы в богатстве своего греха,

И схожие на вас, говорящие о вас:

"Благословенны грешники: видели они все дни свои.

И как они умерли в процветании и достатке,

И не видели горя или убийства в своей жизни;

И почили они в чести,

И суд не был произведен над ними в течение их жизни".

Знайте же вы, чьи души снизойдут в Шеол,

И будут они жалки в своем несчастье.

И войдут ваши духи во мрак, и в оковы и в горящее пламя, где ужасный суд;

И великий суд будет для всех поколений мира.

Горе вам, ибо не будет у вас мира.

Не говорите о праведных и добрых, которые живут:

"В наши тревожные дни трудились мы тяжко и испытали всякое несчастье,

И встретились с великим злом и были истреблены,

И стало нас мало и дух наш мал.

И разрушены мы и не нашли помощи (ни в ком) хотя бы словом:

Нас пытали [и уничтожили], и не надеялись мы увидеть жизнь изо дня в день.

Чаяли мы быть головой, а стали хвостом:

Мы тяжко трудились и не имели удовлетворения в труде нашем;

И сделались мы пищей грешников и нечестивых,

И наложили они бремя свое тяжелое на нас.

Над нами владычествовали они, которые ненавидели нас и поражали нас;

И ненавидящим нас мы подставили шеи наши,

Но не пожалели они нас.

Стремились мы скрыться от них, чтобы убежать и иметь нам покой,

Но не находили место, куда бы могли убежать и спастись от них.

И роптали правителям в бедах наших,

И вопили против тех, кто поглощает нас,

Но не обращали они внимания на наши вопли

И не прислушивались к голосу нашему.

И помогали они тем, которые обкрадывали нас и пожирали нас, и тем, которые сделали нас малочисленными; и сокрыли они свое угнетение, и не сняли с нас ярма тех, кто поглощал нас и рассеял нас и убивал нас, и сокрыли они убийство свое, и не вспоминали, что поднимали они руки свои на нас.

<p>Глава 104</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Апокриф

Ковчег
Ковчег

Американский писатель Дэвид Мэйн предлагает свою версию такого драматического для истории человечества события, как всемирный потоп.Всемирный потоп — одно из загадочных событий истории, изложенных в Ветхом Завете. Как был построен ковчег и собраны животные? Чем занимались Ной и его домочадцы, пока не прекратился дождь и не сошли воды? Почему Господь так поступил?Книга Дэвида Мэйна содержит ответы на все вопросы, которые могут возникнуть при чтении этого фрагмента Библии.Сочетание канонического сюжета и веселого воображения автора рождает полный сюрпризов текст, где у каждого героя собственный взгляд на происходящее.Если верить Мэйну, традиционные представления о потопе на самом деле перевернуты с ног на голову, он же возвращает им единственно правильное положение.

Дэвид Мэйн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература