Читаем Князь мертвецов-2 полностью

— Эохо. — вмешался Ингвар. — Эохо Эхкенд, я точно помню! Алексей Лаппо-Данилевский именно так ту тварь назвал! Полагаете, это было что-то… альвийское?

— Что альвийское было, и причем тут… Лаппо-Данилевский? — в голосе Йоэля прозвучала отчетливая неприязнь.

Митя покосился через плечо на напряженно подавшегося вперед альва. Автоматоны цокали по просыпающейся улице. Слышался перезвон колокола — в церкви через пару улиц звонили к воскресной заутрене. Из дома впереди выскочила кутающаяся в плащ женщина и заспешила в ту сторону, из дома напротив чинно проследовало купеческое семейство: папенька, маменька и дальше, как утята, выстроившиеся цепочкой по росту одинаково кругленькие и принаряженные детишки. Из оставшегося позади переулка вывернула карета четверней — тоже, наверняка, туда спешили.

Митя подал автоматон в сторону, давая карете возможность проехать:

— В пещеру, где мы прятали драккар, явился Лаппо-Данилевский-младший, и провел там некий… обряд.

— Поросенка утопил. — пробурчал Ингвар.

— После чего из воды явилось некое… существо, которое он назвал потомком этого Эохо Эхкенд и наследным властителем стеклянного дворца…

— Башни. — поправил Ингвар.

— Может, и башни. — кивнул Митя. — Потом он вызвал из воды что-то… в бутылях…

— Скорее, в амфорах. — Ингвар все же любил точность. — Оно булькало, но навряд это было контрабандное бренди. Наверняка там что-то похуже!

— Вы уверены? — засомневался Йоэль.

— Да помилуйте, это же Лаппо-Данилевские! — фыркнул Митя.

Возражений не последовало, даже Ингвар задумчиво покивал.

— А еще когда мы всё это взорвали вместе с пещерой, повалил кровавый туман. — добавил тот. — От простой контрабанды такого не бывает.

— А вы его… взорвали? — пробормотал Йоэль.

— Полагаете, стоило оставить такое поблизости от города? Я же здесь живу! — возмутился Митя. — Да и была надежда, что и Алешка с господином потомком не выберутся… Увы, Алешка, как видите, уцелел.

— Значит, и потомок тоже. — вздохнул Ингвар.

— Поросенок, это, конечно, не кошерно… — задумчиво протянул Йоэль. — Мне неловко обманывать ваши ожидания, господа, но про Эохо Эхкенд я слышу впервые.

— Жаль. — Митя остановил автоматон у заднего двора «Дома модъ» и подождал, пока Йоэль выберется из седла. — Что ж… не прощаюсь. В ближайшее время встретимся. У нас еще много общих дел. Включая альвийский шелк.

Йоэля зыркнул на него так зверски, будто не альв. И не еврей. А очень обозленный оборотень. И скрылся за воротами.

Митя привычно кивнул призраку Фиры, и повернул автоматон в сторону дома.

— Кому это вы? — спросил Ингвар.

— Да так… — рассказывать Ингвару о призраке, с которым регулярно здороваешься, проезжая мимо, он не стал. Тот и без того несколько не в себе, как узнал о почти-Истинном князе в одном с ним доме, ведьме по соседству, и альве за углом.

Автоматоны поцокали к выезду из проулка.

— Митя… — вдруг напряженно спросил Ингвар. — А вам не кажется, что эту карету мы уже видели?

Выезд на проспект перекрывала карета, запряженная четверкой лошадей.

<p>Глава 3. Жена бывшего мужа</p>

— Я все гадал — и почему за всю ночь ничего на меня не упало, и под ногами не подломилось? — пристально глядя на опущенные шторки кареты, процедил Митя. — А меня тут поджидали.

— О чем вы?

— О третьем условии. Последний месяц меня всё время пытаются убить. Или специально, или по случайности.

— И как же вы?

— Уворачиваюсь! — отрезал Митя. — Как думаете, если мы разгонимся как следует…

— Не перепрыгнем. Разве что протараним. Но я не уверен, что после такого смогу починить автоматоны. — мотнул головой Ингвар.

— Я уверен, что после такого чинить автоматоны станет некому!

— Тогда, может, мертвеца поднимете? — азартно спросил Ингвар.

— Нет поблизости мертвых. Разве что вас, Ингвар, сперва убить. Но тогда мой автоматон уж точно никто не починит. — меланхолично отозвался Митя.

Ингвар ответил нервным смешком — кажется, он подумал, что это шутка.

— Отступаем. — скомандовал Митя, отжимая ручку заднего хода.

— Куда?

— В «Дом модъ»!

— И что мы им скажем?

— Право же, Ингвар, даже я не думаю о приличиях, когда жизнь на кону. Или хотя бы думаю меньше!

Из-под черной шторки кареты появилась изящная женская ручка и поманила их к себе.

— Это ваша мара! — в панике выпалил Ингвар. — Второй раз я с ней не справлюсь, трость дома осталась. — он рванул ручку заднего хода с такой силой, что паро-кот чуть не снес стальным задом ворота.

Шторка кареты отлетела в сторону… и в окошке появилась изящная дамская шляпка:

— Ингвар! Митя! Право же, это грубо! Даже если вы не желаете меня видеть — могли бы хоть поздороваться! — голоском, пытающимся казаться капризным, но на самом деле — смущенным, позвала дама.

— Анна? — растерянно щурясь, выдохнул Ингвар.

— Мы все еще можем сбежать. — предложил Митя. — Вдруг у нее за спиной Алешка с ружьем прячется? Или даже сам Иван Яковлевич?

— Вот еще я не бегал от всяких… дам! — выпалил Ингвар, и снова рванул рычаг автоматона. Паро-кот поскакал к карете, будто Ингвар все же решил ее протаранить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика