– Сиятельный Лондавер отправился за доктором, – сказала она, но ее голос дрогнул в середине фразы.
– Священник бы больше пригодился, – сказала Беренда между стонами. – Яйцо сломалось, я это чувствую. Это убивает меня так же, как убило мою мать. Ты сама была еще яйцом, но я это помню.
– Может быть, доктор сможет помочь, – сказала Эйнар без особой надежды. – Как было бы хорошо, если бы Эймер была здесь. Она бы точно знала что делать.
– Даверак бы ее уже слопал к этому времени за то, что она старая и страшная, – сказала Беренда, закидывая голову с новым стоном.
Эйнар была не в силах что-либо произнести.
– И время самое неподходящее, – продолжала Беренда, как бы поддерживая разговор. – Я понятия не имею, что будет делать Даверак, но думаю, что ничего хорошего. Я надеялась, что ты хорошенько застолбила молодого Лондавера, но вижу, что нет.
– Не беспокойся, мы поженимся, – сказала Эйнар успокаивающе.
– Тогда почему ты не розовая? – спросила Беренда. – Нет, теперь он ускользнет, потому что, не связанный обязательством, он не женится на тебе, когда Даверак откажется выполнить мои обещания.
– У меня все будет хорошо, – сказала Эйнар. – Не беспокойся обо мне.
Глаза Беренды закатились, и она испустила очередной, очень громкий стон. – Позаботься о моих детях, – сказала она, – обо всех четверых.
– Я сделаю для них все, что смогу, – пообещала Эйнар.
– Они тебя любят, – заверила ее Беренда.
Эйнар уже знала это.
– Я тоже их люблю, – сказала она безжизненно.
– Думаешь, ты сможешь сдвинуть это яйцо? – спросила Беренда отрывисто, слегка задыхаясь. – Оно точно сломано, вне всяких сомнений. Оно делает мне больно.
– Я могу попытаться, но я не доктор, – сказала Эйнар.
Она обошла сестру и подняла ее хвост, но тут же чуть не выронила его. Она никогда не видела столько крови. И все больше вытекало из-под хвоста сестры. Плоть интимных мест Беренды выглядела растянутой и разорванной. Яйцо Эйнар не видела. Когда она пошевелила рукой, с хвоста отпала пластина чешуи в том месте, где она ее коснулась.
– Тебе обязательно надо здесь быть? – спросила Эйнар. – Если ты начнешь биться, ты можешь разбить эти два яйца.
– Это было бы последней соломинкой, что сломает хребет быку, если говорить о Давераке, – сказала Беренда и медленно поднялась на ноги. – Я пришла сюда, надеясь, что смогу снести яйцо, это то место, где оно должно быть. Я начала истекать кровью еще в столовой. Это было почти смешно. Наши гости не знали, что делать, помогать мне или съесть меня.
– О, Беренда, – сказала Эйнар, разрываясь между смехом и слезами. – Могу я тебе помочь добраться до спальни?
– Даже не знаю – чем. Разве только сможешь удалить куски скорлупы.
– Я их не вижу, – призналась Эйнар.
– Это плохо, – сказала Беренда и снова застонала, как только поползла по коридору по направлению к своей спальне. Чешуя опадала с нее на ходу.
На пути им встретилась служанка Эйнар, Ламит.
– Доктора все еще нет, ‘Чтен, – сказала она Эйнар. – Не надо ли послать за священником?
– Да, – сказала Беренда. – Пошли кого-нибудь, кто может летать. Он мне понадобится очень скоро.
От дверей кладочной за ней по коридору тянулся жирный след крови.
– Нет никого с развязанными крыльями, – сказала Ламит, – не грубо, а просто сообщая факт.
– Я могу слетать, – предложила Эйнар нерешительно. – Или Благород Лондавер, когда вернется с доктором, может слетать.
– Я не знаю, сколько времени это займет, – сказала Беренда, и такая откровенная непристойность шокировала ее сестру. – Я думаю, что надо лететь тебе, Эйнар, я не хочу, чтобы он пришел слишком поздно.
– Тогда прощай, моя возлюбленная сестра, на тот случай, если мы больше не увидимся.
– Вернись с ним и войди с ним, – сказала Беренда. – Я хочу, чтобы кто-то из близких был со мной, когда я умру.
– Надо ли Ламит привести детей? – спросила Эйнар.
– О, ради святого Джурале, не надо, пожалейте их, – выкрикнула Беренда. – Мне пришлось видеть, как умирает моя мать. Нет никакой нужды втягивать их в это.
Эйнар добралась до ближайшего открытого уступа и полетела к церкви и приходскому дому. Ночь все еще была ясной, полной прекрасных звезд, воздух был холодным, но чистым, с привкусом дальних хвойных деревьев, и она не могла не почувствовать облегчение, оказавшись в небе, подальше от крови и боли.
Окна приходского дома были темными, и ей пришлось будить священника и его жену, чтобы объяснить, кто она и чего хочет.
– Если Благородна умирает, это чрезвычайный случай, – я полечу, – объявил в итоге священник, наматывая красный шнур на коготь, чтобы он мог связать крылья снова после того, как доберется до Даверака. Эйнар хотела спросить его, пошел ли бы он пешком к смертному ложу фермера или вообще дождался бы утра.
– Сообщили Сиятельному? – спросил он, пока они летели. – Кого-то надо послать к нему в Ириет незамедлительно.
– Лететь некому, – сказала Эйнар. Только сейчас она поняла, как это все нелепо, когда столько фермеров живут в поместье. – Я найду кого-нибудь, чтобы послать, – сказала она.