Читаем Клык и коготь полностью

– Нет, – сказал Шер, выставляя коготь в сторону Фелин. Его темные глаза смотрели серьезно, медленно вращаясь в глубине орбит. – Если она сбежит сейчас, она тем самым вручит моей матери коготь победы и позволит каждому пожалеть ее и обсудить в ее отсутствие. Если она останется, все про это скоро забудут.

– Я понятия не имела, что ты так хорошо понимаешь тонкости вращения в обществе, – сказала Фелин.

Шер рассмеялся.

– Ты даже не представляешь, насколько хорошо, – согласился он жизнерадостно. – Так что, Селендра?

Серые глаза Фелин завертелись, в свою очередь, от удивления. Она и не знала, что они уже называют друг друга по имени.

– Я останусь, – сказала Селендра, овладев, наконец, своим голосом. – Я не боюсь, и я не стыжусь своего отца, ничто меня не заставит стыдиться.

– Оставайся, пусть все уляжется и ничего не останется, – сказал Шер.

Фелин посмотрела на величественную спину Благородной, которая беседовала с Преподобной Телсти. Пенн занимал разговором Геленер. Она думала, что инцидент будет быстрее забыт, если сейчас спустить Благородной это с рук, а попозже она, Фелин, постарается все загладить. Однако спорить с Шером в этом настроении не стоило, тем более с Селендрой. Фелин мысленно опустила лапы и сдалась. Благородна была бы в ярости, если бы Геленер спугнули, но сама она предпочла бы видеть Шера с партнершей пусть и с меньшим приданым, но зато с чувством юмора. Тем не менее, когда момент миновал и они направились, наконец, в столовую, Фелин чувствовала, как ее крылья немного трепещут от приближающегося шторма.

<p>VIII. Иск получен</p><p>29. Блага Даверака</p>

Жизнь Эйнар в Резиденции Даверак была приятной во многих отношениях. Ей предоставили личную служанку – начинавшую сереть драконицу по имени Ламит, у которой не было других обязанностей, кроме как исполнять желания Эйнар, полировать ее чешую и создавать для нее подобающие случаю головные уборы. В этой семье завтракали в своих комнатах, днем занимались, чем хотели, и сходились вместе на обед, к которому часто приглашали гостей. После этого нередко случались танцы и другие увеселения до поздней ночи.

Эйнар могла бы даже начать получать удовольствие от всего этого, если бы компания была более подходящая.

Через день или два Эйнар заметила, что ее служанка передвигается как-то неловко.

– Иди сюда, Ламит, – сказала она. Эйнар провела пальцами по спине Ламит и тут же обнаружила, что путы ее затянуты так туго, что натирают крылья и причиняют боль при движении.

– Позволь мне ослабить их и смазать мазью, – предложила Эйнар.

– Благодарю вас, ‘Чтен, но мне кажется, что этого делать нельзя, – сказала служанка, пугливо пригибая голову. – Хозяин не любит, когда наши крылья не стянуты.

– Да всего на минуту, пока я их полечу, а потом свяжу обратно, но послабее, – сказала Эйнар. – Я могу сама рассказать об этом Беренде и Сиятельному Давераку и объяснить, что это было не твое самоуправство, а моя забота о твоем здоровье.

– Пожалуйста, не говорите им, что я недомогаю, ‘Чтен! – в отчаянии попросила Ламит. Она в страхе отпрянула от Эйнар. Эйнар и сама-то была невелика, не больше двенадцати футов, но Ламит едва достигала шести и выглядела почти как драгонетка, особенно после того, как съежилась. – Это просто небольшая ссадина, у меня и раньше такое случалось.

– Если ты не хочешь, я им не скажу, – сказала Эйнар в изумлении. – Но если оставить все как есть, будет больно, и часть твоего крыла может ослабнуть, так что ты никогда уже не сможешь летать.

– Летать? – переспросила Ламит. – Я и так никогда не буду летать, что бы ни случилось. Я буду работать здесь, пока не ослабну, и это будет конец.

– Много чего еще может произойти, – сказала Эйнар ободряюще. – Есть слуги, которые летают, даже если остаются навсегда в услужении. В некоторых домах слуг используют для того, чтобы летать за почтой на станцию. Эймер, наша служанка из Агорнина, которая уехала в Бенанди, постоянно летала на сбор целебных трав.

– Да, и вы не сомневались, что она вернется обратно, – сказала Ламит. – Здесь все устроено иначе, ‘Чтен. Никто никому не доверяет с обеих сторон, и мы знаем, что мы связаны навеки.

Нежные серебряные глаза Эйнар стали печальными.

– Я к такому не привыкла, – сказала она.

– Ничего страшного, ‘Чтен, могло быть еще хуже. Нас тут хорошо кормят, и мы знаем, что наши семьи тоже получают выгоду от этого.

– Ты имеешь в виду плату за путы? – спросила Эйнар.

– Здесь, в Давераке, платят не так много. Но каждый знает, что, если кто-то из семьи находится в услужении в Резиденции, у других деток гораздо больше шансов вырасти. Да и мы пока не умерли и все-таки не съедены.

– Ты хочешь сказать, что Даверак ест и тех драгонетов, которые вовсе не слабаки? – спросила Эйнар в ужасе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера магического реализма

Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Морские приключения / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги