Читаем Ключи судьбы полностью

– В Киеве. И Добрыню видел. С Малушей говорил немало. Славная дева у нас растет: умная, неробкая. Чести рода верная. Не простят нам деды, если мы ее такую в рабах у Ольги оставим. У тех, кто ее обездолил, родню сгубил, всего наследия лишил. И если ты, ее дед родной, не поможешь…

– Но я и так ее не покидаю! Как бывают мои люди в Киеве, всегда подарки ей посылаю, велю спрашивать, не терпит ли нужды какой…

– Нужды! В рабах живя, нужды она не терпит. Сыта, здорова, одета. Да не в том ее доля! Она родом самой Ольги выше, а в служанках прозябает, умываться ей подает! В том ее истинная доля, чтобы самой на княжьем столе сидеть! Я – ее отец, я свой стол потерял, тебе он достался. Но пусть так. На то, знать, божья воля. Но пусть я сам сдохну, как пес, лишь бы дочери моей или сыну досталось их истинная доля.

– Но чем тут помочь?

Олег Предславич, князь, вождь хорошей дружины, в тревожной растерянности смотрел на изувеченного бродягу. А тот, все имение свое носивший в котомке, решимостью был куда богаче его.

– Ты для чего ныне в Киев едешь?

– От Святослава к матери его с делами.

– Слыхал я про ваши дела. Еще в Киеве весной все войны ждали. Я к Етону плеснецкому пробирался, да вот тебя повстречал. Сказали люди в Мухаревой веси, что сам князь мимо них проезжал с дружиной, из Плеснеска путь держит. Я и понял: сами боги тебя ко мне навстречу послали…

– Жма! – вдруг донесло от соседнего костра.

Лют переменился в лице, хлопнул себя по колену, вскочил и устремился к собеседникам.

– Это ж Володислав деревский! – воскликнул он, обращаясь к Олегу, но глядя на одноглазого. – Маломиров братанич! Он весной в Киеве был! Повадился к Эльге на двор лазить, Мистина видел его там. Сразу не узнал, а потом вспомнил! Отвечай – ты?

Он придвинулся к одноглазому, будто готов был его схватить.

– Видишь! – Тот попятился и глянул на Олега. – И этот меня признал. По имени назвать не побоялся.

– Да я тебе шею свернуть не побоюсь! Это же он! – Лют тоже глянул на Олега.

Сам он много раз видел Володислава в Искоростене в свои отроческие годы, когда жил там со Свенельдом. Ему не пришло бы в голову искать давнего знакомца, к тому же считавшегося мертвым, в этом человеке со шрамом от брови до бороды, но он хорошо помнил, как весной его пытался разыскать Мистина. И напрасно.

– Откуда ж ты вылез, йотуна мать?

– Из тех же ворот, что и весь народ! – Володислав ухмыльнулся своей страшноватой пастью. – А ты на меня не наскакивай, удалой! Здесь вот кто господин. – Он указал на Олега. – От беззакония он меня оградит, видит Бог!

– Лют, оставь его! – Олег встал, шагнул вперед, пытаясь встать между ними, но Лют сместился, чтобы не терять Володислава из виду. – Он же родич мой!

– Родич! Навь пернатый ему родич! Ему на свете жить уже девять лет как не положено!

– А ты мне суд? – Володислав стоял почти спокойно, хотя никакого оружия при нем не было и как боец он Люту, с его точеными, налитыми силой плечами был не в версту даже в лучшие свои годы. – Из-за вас, руси, нам на своей же земле уже жить нет позволения?

– Тебе?

Лют сейчас понимал одно: перед ним въяве стоит кровный враг Эльги и Святослава, а их врагов он, как сын Свенельда, с детства привык считать своими. Было чувство, будто ему посчастливилось настичь ядовитую гадину, которую нужно во что бы то ни стало раздавить. Но на этой земле господином был Олег, только ему принадлежало право судить и решать.

– Связать его и в Киев доставить! – Лют требовательно глянул на Олега. – Его весной искали, да он улизнул, распятнай тя в глаз!

– Не там искали! – засмеялся Володислав. – А здесь не твоя власть и не брата твоего.

– Олег, вели своим… – Не сводя глаз с Володислава, Лют кивнул на деревских гридей.

Те уже стояли вокруг них почти вплотную, потрясенными глазами наблюдая за ходом беседы живых с мертвым. Кияне помнили тот шум весной, когда Мистина рассылал конные разъезды по всем дорогам, приказал обшарить весь Киев до последнего оврага, пытаясь отыскать щуплого мужичка средних лет с заметным шрамом через все лицо. Деревские же гриди о том случае не знали и теперь не могли поверить себе: в облике бродячего калеки перед ними стоял их же бывший князь, которого девять лет как считали мертвым.

И это меняло так много всего, что было не охватить умом.

Лют видел это недоверчивое потрясение на их лицах. Голос осторожности в душе сказал: стой! Олеговы гриди приносили клятву верности русскому роду, и древлян среди них меньше половины, но как знать, чью сторону они примут, если их заставить выбирать сейчас?

– Олег! – сдерживая гневный напор, но со всей возможной убедительностью продолжал Лют. – Если ты дашь ему уйти – как ты будешь перед князем… перед Святославом отвечать? Это убийца его отца. Ты, родич Эльги, дашь уйти убийце ее мужа?

– Эльга уже нашла свою месть, – Олег покачал головой. – Стократную… тысячекратную. За мужа и два десятка его гридей она землю Деревскую опустошила. Мечами вспахала, кровью полила, костьми засеяла…

– Ты сам знаешь, что вышло бы, не сделай она этого. И что выйдет, если этот человек уйдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза