Читаем Ключи судьбы полностью

– Ох, земля-матушка! – Виданка встала на колени и низко склонилась. – Прости меня, дочь твою непутевую! – с искренней горечью взмолилась она, прижимаясь лбом к холодной, недавно вскопанной земле. – И начала я жизнь худо, и в зрелых годах непотребное творю, и кончу, видно, того хуже! В дурной час начали судички пряжу мою, дрянная кудель им попалась, кривое веретено. И ведь не себе же доли ищу…

– Чего убиваешься? – Рысь, отдышавшись, толкнул ее в плечо. – Здесь же он. Вытащил я его. А по частям нести легче. Ты, давай, голову бери, а я тулово. За ногами потом придем.

У них была с собой дерюга, в какой они собирались нести вдвоем труп, но теперь ею лишь накрыли сложенные в волокушу члены и голову. Впряглись вдвоем и потащили в лес.

И только в лесу состоялось настоящее, последнее погребение Етона плеснецкого. Не в высокой могиле близ отцовской, а в яме, заранее выдолбленной Виданкой в серой лесной земле, упокоился он – разрубленный на четыре части, завернутый в дерюгу, с парой простых руколепных горшков каши и киселя вместо богатых погребальных даров. При первом свете нового дня, лишь убедившись, что в темноте собрали все, Виданка и Рысь засыпали яму. Свежекопаную землю закрыли дерном, прикрыли хворостом. Осень покроет это место листвой, зима – снегом, а по новой весне и сами могильщики уже не сыщут его.

Закончив, двое долго сидели на земле, переводя дух и не глядя друг на друга. Обоим отчаянно хотелось вымыться – и не только отмыть руки от земли, а волосы – от трупной вони. Эта вонь, казалось, пропитала саму душу, хотелось и ее вывернуть наизнанку, как вшивое рубище, и вычистить хорошенько.

– Прости, земля-мать… – еще раз попросила Виданка, поглаживая ладонью лесной дерн. – Обидели мы тебя непотребством таким…

– Выручай, отец мой, Лес Честной! – Рысь поднял голову и оглядел верхушки елей. – Меня ты в белый свет младенцем послал, а его стариком старым возьми к себе. Храни, береги… и более на свет не выпускай.

– И впрямь дивоженка тебя родила… – пробормотала Виданка. – Не человек ты…

– Сама же все придумала, – Рысь покосился на нее. – Ты, что ли, дивоженка?

– И не знаю, кто я. – Виданка вздохнула и с трудом встала, отталкиваясь ладонями от земли. – Пойдем. Нынче отдыхаем, а ночью пора…

– Я весь день не хочу в той яме сидеть! – Рысь поймал ее за край обтрепанного подола. – От вони задохнусь, сам умирашкой стану.

– Те двое только третий день нынче мертвы, а он – пятый. От них вони меньше.

– Да завтра провоняют!

– А ты хотел в могиле среди цветов полевых лежать? – Виданка наконец улыбнулась, и в ее усталом, осунувшемся лице мелькнуло прежнее лукавство. – Смердит Навь, заведено так! Терпи, сынок, – она не удержалась и провела рукой по всклокоченным волосам Рыся. – Чуток осталось. Завтра все у тебя будет – дом богатый, платье цветное греческое, настилальники шелковые, чаши серебряные… жена-красавица…

– Как у Сигурда… – пробормотал Рысь, глядя перед собой.

– Я на заре их приведу. Долго ждать не заставлю.

Виданка пошла прочь. Место для могилы они по необходимости выбрали вблизи города, до своей избушки ей было идти далеко, и эти дни она жила на дворе у бабы Бегляны. Но до возвращения туда ей требовалось хорошенько вымыться хотя бы в реке, промыть волосы корнем гвоздики-маточницы, чтобы отбить дух земли и мертвяцкую вонь.

Рысь пустым взглядом смотрел ей вслед. В душе его честолюбивая жажда будущих благ боролась с жутью от сознания, что ради всего этого он по доброй воле влез в шкуру мертвеца…

* * *

Народ начал собираться на жальник еще в темноте. Поднимались до зари, а иные и вовсе не ложились, боясь пропустить невиданное дело. Бледные с недосыпа лица выражали тревогу и возбуждение. Открыть могилу! Везде это считается оскорблением умершего, и когда же такое бывало, чтобы об этом умерший просил сам! Все ожидали неведомо чего, но, не говоря об этом вслух, не то боялись, не то надеялись увидеть мертвого ожившим…

На белой заре приехал из детинца новый князь Святослав с обоими боярами и гридями. У князя вид был невозмутимый и уверенный, у Олега Предславича – встревоженный и отчасти растерянный, у Люта – мрачный и решительный. Он тоже допускал, что старый муховор надеется ожить, и готов был отправить его на тот свет еще раз уже своими силами. В левой руке он держал оружие не так уверенно, как в правой, но с этим делом справился бы. Болва ему намекнул – встать покойнику будет не на что, члены переломаны, а то и хуже того. Но Лют не удивился бы, найди Етон себе в Нави новые костяные ноги.

Между ними двоими, позади Святослава, сидела на своей кобыле Величана. Она была бледна, как полотно ее «печальной сряды», но крепилась. Что бы ни ожидало живых за отворенной дверью мертвого дома – лучше увидеть это вместе со всеми, чем сидеть в своем углу в мучительной неизвестности.

Что там будет, она старалась не думать. Было ясно, чего все ждут. И если Етон и впрямь намерен ожить… то своей жены молодой он больше не получит. Она сама упадет мертвой на край могильной ямы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза