Читаем Ключи судьбы полностью

– Вот что… – Святослав обошел глазами соратников, посмотрел на Люта и его перевязанную правую руку и перевел взгляд на Игмора. – Икмоша, как стемнеет… Кузня же здесь есть на дворе? Найди там молот хороший… пойдешь в клеть, где этот лежит… А вы, – он глянул на Болву и Люта, – приглядите, чтобы княгиня там больше не сидела.

* * *

Настал день погребения. В знак уважения к прежнему властителю – погиб он более чем достойно, что ни говори, – люди Святослава сами вынесли носилки с телом из клети, положили на повозку и повели лошадей на жальник. Там Игмор с братьями сгрузили носилки и осторожно опустили в яму, на дощатый пол, покрытый медвежьими шкурами. Все видели, как бережно и почтительно кияне обращаются с телом – будто с живым.

Молодой вдовы-княгини на погребении не было. Кому, как не жене, полагалось бы причитанием проводить мужа к богам, но от одной мысли приблизиться к могиле, которая должна была стать и ее могилой, у Величаны подкашивались ноги. Она знала, кого Близняк назначил в посмертные жены господину ей взамен: челядинку Цветоху, ровесницу княгини, миловидную девушку с длинной русой косой. Дрожащими руками Величана выбрала для нее цветное варяжское платье – из тех, что еще к свадьбе дарил ей муж, низку дорогих бус – семь из стекла и даже две самые дорогие, из сердолика, – а еще заушницы-колечки из серебра. Без сожаления отдала все свои перстни, подаренные мужем, – хотелось отослать в ту яму всю память о ее столь странном и страшном замужестве. Жутко было думать, что дева в ее платье и уборах сойдет в могильную яму и ляжет на смертное ложе возле ее, Величаны, супруга. И тлела подленькая, несущая облегчение надежда: угасший взор Етона не различит подмены…

Но что будет, когда они все же встретятся? Ведь Нави не минует никто – хоть через сорок лет, и ей не избежать смерти. Надеялась Величана лишь на то, что погибший в схватке Етон уйдет к своему одноглазому Одину, а ее в свое время ждет Ирий ее дулебских дедов. Зимой, пока она хворала, Етон нередко приходил посидеть с ней и подолгу рассказывал медленным старческим голосом об Одине и его любимцах из былых времен. И этих любимцев у него в палатах теперь пирует много сотен.

Ну а что, если Етон явится искать ее в Ирий?

– От всякого такого страха есть спасение, – сказал Олег Предславич, видя, как она мечется. – Одно-единственное, но зато вернейшее.

– Какое же? – Величана с надеждой взглянула на него.

Ей нравился внук Вещего. Он был очень высокого роста – выше всех, сильный, крепкий, не погрузневший, несмотря на почтенный возраст, – ему было уже пятьдесят, а то и на год-два больше. Не слишком красивое лицо его имело доброе, сочувственное выражение, повадка была мягкая и уважительная, и рядом с ним Величана чувствовала себя в безопасности. Стараясь успокоить ее, он немало говорил с ней, рассказывал о своих дочерях – Предславе и Горяне. Ко дню погребения мужа Величана уже знала обо всех превратностях жизни самого Олега и его родни – начиная от бабки, морованской княгини Святожизны, что еще лет пятьдесят назад бежала из своей разгромленной уграми державы в Киев с сыном-отроком. Здесь ее сын, Предслав, взял в жены дочь Вещего Венцеславу – от нее и родился Олег Предславич. С детства он рос далеко на севере, в Хольмгарде у истока Волхова, в доме Ульва конунга, как заложник от семьи Вещего. Женился на дочери Ульва, Мальфрид, после смерти прославленного деда вернулся в Киев как его единственный наследник и занял княжий стол, но лишь на восемь лет. Его погубил устроенный его же собственными руками брак Ингвара, Ульвова сына, и Эльги – племянницы Олега Вещего. Объединившись, они свергли с киевского стола Олега-младшего и обрекли его на полную превратностей скитальческую жизнь. Теперь он сидел в Деревской земле и платил дань тем, кто в ранней юности жил в заложниках при его собственном дворе.

Первая жена его умерла в изгнании, да и обеим дочерям жизнь не стелилась под ноги шелковой травой. Но, вопреки ожиданиям, Олег Предславич не озлобился. Он не питал ненависти к тем, кто обездолил его и его дочерей. На жизнь он по-прежнему смотрел с бодростью, с готовностью встретить новые испытания и охотно помогал тем, кто слабее. На третий день после встречи Величана уже видела в нем нового отца, и это чувство давало ее измученному сердцу желанную передышку среди тревог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза