Читаем Ключи от мира полностью

– Бог с вами, господин полковник, – улыбнулся Рик. – В прошлом году я гостил у своей двоюродной сестры. К ним в городок с гастролями приезжал бродячий цирк. Так там было столько карликов, что аж в глазах рябило. Я даже ненароком подумал, что часть из них состояла из ряженых и загримированных детей. Однако вечером, когда эта ватага завалилась в местный бар и стала бочками лакать пиво, я понял, что это точно не дети. Дети так пить ещё не могут. А кроме того, Юхан оказал нам неоценимую услугу, починив главный генератор. Без него мы жили четыре дня словно без рук.

– Может быть, ты и прав, но жизнь научила меня подвергать сомнению даже самую достоверную информацию. И потом, наш проект слишком важен, чтобы доверять его судьбу ответу из какого-то там Полярного института. Поэтому приказываю тебе выставить у домика вооружённую охрану. И никуда этих двух «Колумбов» не выпускать до моего особого распоряжения. Условия здесь сносные и еды полно, так что не умрут.

– Позвольте! – встал из-за стола крайне возмущённый Гунтас. – Я ещё могу пропустить мимо ушей ваши огульные обвинения в том, что мы какие-то там преступники. Мне неприятен факт, что вы даже не представились и не поздоровались с нами, но и это я переживу. Но запирать нас здесь, словно осуждённых, я не позволю! Мы свободные граждане Норвегии и просим уважать наши права! Вы не имеете никакого права удерживать нас против воли.

– Не кипятитесь, господин Линдберг, – попытался выступить в роли миротворца Рик. – Вы же сами просили пустить вас в посёлок и разрешить остаться на несколько дней, чтобы отдохнуть и набраться сил.

– Совершенно верно, но разговор шёл о двух, максимум трёх днях. А не о каком-то бессрочном заточении по команде полусумасшедшего старика, уволенного в запас, судя по отсутствию нашивок на его военной форме.

Кайтер даже поперхнулся от того, что пелин позволил себе проявить неслыханную грубость в отношении его начальства. И решил больше не вмешиваться, чтобы не накликать беды уже на свою голову.

Финбахен сначала позеленел, потом побагровел, потом пошёл пятнами. Не меньше минуты ему понадобилось на то, чтобы взять себя в руки и процедить сквозь зубы:

– Значит, так! Этого наглого коротышку прямо сейчас отправьте в изолятор. И отберите у него все вещи, кроме одежды. Мальчик пусть остаётся здесь, только не забудьте про охрану у входа. И скажите радисту, чтобы связался с Центром: мне надо кое-что выяснить.

Больше не взглянув на путешественников, полковник развернулся на месте и стремительно вышел из домика.

Рик посмотрел на пелина, покачал головой и устремился вслед за начальником, причитая на ходу:

– Да, ну и дела, вот так дела!

Когда они вышли, мальчик схватил транспортного работника за руку:

– Гунтас, ты что, совсем рехнулся? Зачем так сильно нахамил этому Финбахену? Мы же из-за него сюда приехали, а ты взял и сразу заделался его самым лютым врагом. Теперь точно ничего не выясним. Предлагаю не дожидаться вооружённых головорезов, которые уведут тебя неизвестно куда, и переместиться обратно ко мне домой.

– Спокойнее, Сергей. Ты всё время забываешь, кто я такой и чьё задание мы здесь выполняем, – ответил пелин и принялся намазывать себе очередной бутерброд.

Когда он положил на булку с аккуратным слоем масла толстый кусок сочной консервированной ветчины из большой жестяной банки, только тогда продолжил:

– Если я с ним поругался, значит, так надо было. Если бы он не был таким вспыльчивым, тогда, наверное, пришлось бы с ним даже подраться. Главное было вывести его из состояния душевного равновесия, чтобы он отдал приказ посадить меня в отдельное помещение, которое у них именуется изолятором.

– Я рад, что у Совета, как всегда, продуман каждый шаг, но мне-то что здесь делать одному на краю земного шара? А если ты не вернёшься? Я даже не смогу разобрать их тарабарский язык.

– Норвежский и английский, – уточнил жующий Гунтас. – Они общаются здесь на этих двух языках. В этом ты прав. На, быстренько выпей этот раствор, – и пелин достал из кармана жилетки и протянул мальчику склянку с чёрной жидкостью.

Серёжка, не раздумывая, опрокинул её в рот, проглотил и тут же скривил лицо от противного вкуса и маслянистой консистенции:

– Фу, какая гадость! Что это было?

– Ой! Прости, Сергей, кажется, я дал тебе не то зелье! – спохватился пелин. – Ты случайно съел мои пробы нефти, которые я забыл передать в Центральную диспетчерскую пелинов, когда вернулся из прошлого путешествия. Но ты сам виноват! Развёл панику, понимаешь. Вон, смотри, у меня даже руки затряслись!

– Что-то не вижу я у тебя волнения, – схохмил мальчик. – Вон как в бутерброд вцепился, клещами не оттащишь. Я хоть не отравлюсь от этой нефти?

– Нет, что ты, там её и было-то всего ничего. Вот то, что тебе надо, – пей! – и Гунтас дал ему очередной пузырёк с тёмно-зелёным раствором.

Мальчик с сомнением посмотрел на содержимое, но спорить не стал. На этот раз во рту остался слабый цитрусовый привкус с кислинкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешественники по временам и измерениям

Похожие книги