Читаем Ключ от опасной двери (СИ) полностью

— Идти некуда, — смахнув в сторону прядь волос, он наклоняется к уху и легонько зажимает мочку зубами.

Секунды хватает, чтобы спина и плечи покрылись островками мурашек.

— Отпустите, — упрямо повторяю я, сгорая от стыда.

Неужели Рид намеревается… на виду у всех?

Но никому нет дела до творящегося вокруг. Бармены разливают алкоголь, на танцполе и диванах обжимаются пары, в полумраке за колонной одна из девушек делает минет кому-то из гостей.

Город греха во всей красе. И я — его часть. Такая же, как Эва и Альма. Или как Инесс с Алишей. Потому что даже изнывая от отвращения к происходящему, я позволяю себя трогать.

— Запомни, Кэтрин, — не переставая ласкать, Рид прислушивается к прерывистому дыханию и хмыкает, когда моих губ слетает стон. — Ты еще вернешься.

— Никогда… — всхлипываю я. — Слышите? Никогда!

Щетина царапает висок, а вслед за ней щеку обжигает обещание:

— И когда это случится, я напомню твои слова.

Яркий свет бьет по глазам, разрывая дурманящую близость. Отшатнувшись от Рида, я прикрываюсь ладонями, словно он меня раздевал.

— Просьба всем сохранять спокойствие! — в окружении дюжины полицейских детектив Лейк проталкивается к ВИП-зоне.

Музыка замолкает. Гости озадаченно переглядываются.

Вот и все, копы здесь. Я выполнила условие Чейза. Остается, чтобы он это подтвердил.

Словно в трансе я прохожу сквозь толпу к диванам. Торрес по-прежнему скалится, поглаживая недоумевающую Эву по ягодицам. Потерянная Альма крутит головой в поисках кого-нибудь, кто даст дальнейшие распоряжения. С непроницаемым лицом Чейз делает знак адвокату, и тот устремляется навстречу полицейским как натасканный боевой пес.

— У меня ордер, — Лейк размахивает перед его носом сложенным листом.

— Неужели? — Пэрриш манерно перехватывает распечатку. — И какой судья его подписал?

Пока они препираются, я не свожу взгляда с Чейза. Тот непринужденно поправляет галстук и словно невзначай запускает руку за отворот пиджака. Слишком наигранно, практически сообщая в лоб, но разгоряченный спором Лейк не успевает проанализировать жест.

— Не дайте ему избавиться от образца! — рявкает он помощникам.

Те устремляются к Чейзу, который достает из внутреннего кармана зажигалку и прокручивает колесико. Торрес с сигаретой в зубах успевает наклониться и прикурить, прежде чем их растаскивают в стороны.

— На каком основании вы пытаетесь задержать моего клиента? — Пэрриша распирает от возмущения.

Осознав промашку, детектив стискивает зубы, но вслух ее не признает. Вместо этого он упрямо демонстрирует власть:

— Мы уполномочены провести обыск. И если будете чинить препятствия правосудию…

— Разве вам мешают? — кривится Чейз, стряхивая с плеча руку одного из удерживающих его копов. — Приступайте.

По знаку Лейка полицейские рассредотачиваются по залу. Раздосадованные и нервные — уже догадываются, что ничего не найдут. И все же следуют приказу и дотошно изучают каждый угол, от бара до ВИП-зоны. Кто-то из них усердствует настолько, что случайно разбивает бокал на одном из столиков. Глядя на поблескивающие осколки, я морщусь от фантомной боли, словно прошлась по ним босиком.

Ожидание невыносимо, если в комплекте с ним идут муки совести. От незатихающих упреков хочется втянуть голову в плечи и позорно сбежать с места преступления, но без отмашки Чейза мне не покинуть клуб.

Стараясь не попасться на глаза Лейку, я делаю шаг назад, и пока длится обыск, скрываюсь за чужими головами. Все это время другой взгляд прожигает мне лопатки. Я чувствую его каждой выступающей косточкой и запрещаю себе смотреть в ответ — знаю, что если обернусь, поверю Риду. Поверю и дам страху победить, а я так устала бояться.

Минуты выстраиваются в бесконечную вереницу. Господи, сколько можно ждать? В нетерпении я слежу за полицейскими, которые со всех сторон медленно подтягиваются к Лейку.

— Детектив, полагаю, обыск завершен? — торжество Пэрриша звучит подобно фанфарам. Выйдя на середину зала, он обводит толпу раскинутыми руками, как актер на сцене. — И теперь, когда вы в присутствии стольких свидетелей убедились, что для ордера не было достаточных оснований, спешу уведомить, что мистер Фоссберг планирует получить судебный запрет на приближение к клубу и к нему в частности. А я, свою очередь, сделаю все, чтобы это случилось как можно быстрее.

— Охранники помогут найти выход, — ехидно добавляет из-за его спины Чейз.

Лейк открывает рот, чтобы ответить, и наконец замечает меня. Хмурится, поджимает губы… и смачно сплевывает в мою сторону.

Не могу его упрекнуть. Я бы и сама плюнула. Кто бы за ним ни стоял и какие бы цели ни преследовал, я поступила подло.

Пока полицейские унылой серой массой продвигаются к двери, ко мне приближается ухмыляющийся Чейз. Вот он — момент истины. Я жду, затаив дыхание.

Пожалуйста! Пусть все закончится прямо сейчас.

Не переставая улыбаться, Чейз наклоняется к моему уху:

— Контракт аннулирован.

От облегчения я не сдерживаю слез. Он все-таки сдержал слово. Обман, интриги, торговля с совестью — все это останется здесь, а я уйду прочь. И быть может, когда-нибудь прощу себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги