Читаем Ключ от Города мертвых полностью

— Да, именно так меня и зовут! — гордо продолжал Амос. — Я великий маг и, с позволения хозяина здешних мест, хочу показать вам один из моих знаменитых трюков.

Он наклонился к эльфу и спросил:

— Кто-нибудь из этих господ соблаговолит принести мне ложечку с блюда?

Кивнув головой, черный эльф дал свое согласие, и один из стражей поспешно повиновался. Амос взял позолоченную ложечку в руку и сделал вид, будто собирает в кулак всю свою волю:

— Прекрасная вещь, прекрасное сокровище! Иди к тому, кто больше других достоин получить тебя, иди к своему владельцу!

Тут мальчик театральным жестом положил ложечку в карман штанов и заявил:

— Она исчезла! Вы спросите, где же ложечка? Отвечаю: она в кармане нашего хозяина! Из моего кармана она перекочевала в его! Встаньте, любезный хозяин, и хорошенько поищите в своей одежде!

Эльф быстро раскусил хитрость Амоса и понял, что проиграл пари. В гневе кусая губы, он встал и на виду у всех гостей достал из сюртука золотую ложечку. Конечно, это была та ложечка, которую принес ему мальчик-тень. На Дервиша обрушился шквал аплодисментов. Он несколько раз поклонился. И в самом деле, получалось так, что он совершил кражу на глазах у всех! Фокус удался.

— Ну вот, — с удовлетворением сказал мальчик, — вот доказательство моего таланта… У всех на виду я сделал то, что Ваш слуга сделал тайком. Я — самый великий вор этого города, не правда ли? Имею ли я теперь право на жизнь?

— Будь по-твоему, — насупился эльф, — ты свободен, а я теперь твой должник.

— Могу ли я узнать Ваше имя? — учтиво спросил Амос.

— Здесь у каждого пять или шесть имен, — ответил эльф, — здесь всё… ложно! Зови меня Аркеллон, это красиво. А Дервиш Носок… Тебя и вправду так зовут?

— Нет, — с улыбкой ответил Амос.

— Вот видишь, — сказал черный эльф, — всегда и всюду ложь! Я скажу Угосилу, что теперь ты принят в нашу воровскую семью. Он будет счастлив! В конце концов, это он тебя привел! Он покажет тебе наши тайники и потайные места.

— Большое спасибо. А теперь вернемся к нашим делам…

— Ах, ну да! — со вздохом сказал эльф. — Ты хочешь, чтобы я что-то для тебя украл?

— Точно! — подтвердил юный властелин масок.

— И что же это? — равнодушно спросил эльф, отхлебнув большой глоток красного вина.

— Ключ от Брахи! — гордо бросил Амос.

Эльф мертвенно побледнел и прерывающимся от ужаса голосом взмолился:

— Нет, Дервиш, все, что хочешь! Все, что хочешь, но только не это!

<p>Глава двенадцатая</p><p>ПУСТЫНЯ МАХИКУИ</p>

После бесконечных недель пути отряд Юноса наконец-то подошел к пустыне Махикуи. Беорф совершенно выздоровел, а раны его полностью затянулись. Все, и рыцари, и догоны, были без сил. Во время перехода они не встретили ни одной живой души, но однообразное движение чуть не свело беррионцев с ума. Жгучее солнце нещадно пекло их. Менее привычные к такому климату, чем догоны, они жестоко страдали. Как и все остальные, Юнос отдал бы все что угодно за каплю дождя или за легкий освежающий ветерок. Только Лолья оставалась по-прежнему свежей, как роза.

— Остановимся здесь на ночлег, — сказал сеньор Берриона, падающий с ног от усталости.

— Нет, здесь нельзя, — запротестовала юная королева. — Я чую опасность. Не будем останавливаться. Там дальше есть деревня. Если прибавим шагу, то доберемся до нее меньше, чем за час. Это последнее место, где мы сможем запастись продуктами, прежде чем по-настоящему углубимся в пустыню.

— Я не сделаю больше ни шагу, — с раздражением заявил Юнос. — Мои люди устали, и Ваши воины, Лолья, еле волочат ноги. Мы нуждаемся в отдыхе. Именно здесь и заночуем!

— Доверьтесь мне, — ответила Лолья. — Вы знаете о моем даре предчувствовать события, и этот ночлег может оказаться последним в Вашей жизни.

— Я устал от твоей болтовни, твоих предчувствий и твоих видений, барышня! — все более раздражаясь, сказал Юнос. — Мы выдохлись, понятно? Мы должны поужинать и выспаться! А в деревню пойдем завтра. Сейчас, хочешь ты этого или нет, мы разобьем лагерь. Достаточно ли понятно я говорю?

Лолья отступила. Вечно голодный Беорф немедленно отправился проглотить порцию сушеных фруктов, которые заел огромным куском хлеба. Насытившись, он устроился в повозке, где покоилось тело Амоса, и, как всегда, стал рассказывать ему о прожитом дне. Эта привычка появилась у юного беорита в дороге — беседуя со своим другом, он представлял, что тем самым поддерживает в нем жизнь и не дает его душе уйти в царство мертвых. Внезапно его монолог прервала Лолья:

— Пойдешь со мной, Беорф? Мне нужно в деревню. Юнос отказывается идти туда сегодня вечером, но я должна кое-что разузнать, чтобы мы могли продолжить наше путешествие.

— Я слышал, ты сказала Юносу, что у тебя дурные предчувствия, — ответил Беорф. — Не лучше ли попросить твоих воинов сопровождать тебя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Дарагон

Властелин масок
Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ключ от Города мертвых
Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец. Силы Света вновь направляют Амоса Дарагона на борьбу со злом, и юный властелин масок отправляется в увлекательное, но полное опасностей, путешествие в Город мертвых.

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятие Фрейи
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Башня Эль-Баб
Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы