Читаем Ключ Берсена полностью

— Как и договаривались, жду вас в среду на примерку. Как раз привезут новую партию кружева, сможем сразу подобрать отделку.

Вновь увидев себя в привычном повседневном платье цвета спитого чая, я как-то невольно загрустила. А припомнив, что впереди ещё примерка туфель, загрустила того больше. Красота требует жертв, но вот стоит ли она их? Особенно если оценить твои старания толком и некому.

Всю дорогу до Галереи Имон, где обосновались обувных дел мастера, я обдумывала подслушанный разговор. Неужто лорд Маркос прятался в Арсдейре от навязанной отцом сомнительной невесты? Что ж, если так, его можно понять. Правда, если подумать, понять можно и девушку. Пять лет ждать у моря погоды — такое не каждая и по большой любви вытерпит.

Наконец, мы приехали, и в следующий час я осознала, что скорее соглашусь пять лет ждать свадьбы, чем ещё раз выбирать здесь туфли. Их было бесконечно много, и на мой взгляд они не отличались друг от друга решительно ничем, даже жали все одинаково. И я никак не могла добиться, чтобы мне принесли такие, в которых я смогу проходить дольше пяти минут, не взвыв от боли.

— Но госпожа, — покаянно разводил руками тощий вертлявый мастер, — в этом сезоне в моде узкие носы.

— И нюхательные соли, — не выдержала я. — Что с того? Я не собираюсь провести весь бал в обмороке, это глупо и пошло.

— Действительно, — поддержала меня госпожа Маргарет. — Хотя бы принесите размер побольше.

— Но госпожа, — снова завёл ту же песню мастер, — это не будет так красиво!

— Тогда пусть форма будет классической, — отрезала я. — Классика вечна.

— Вот видите! И я вам говорила то же самое!

Голос новой посетительницы мог бы быть приятным, если бы не избыток в нём капризных, даже истеричных нот. Обернувшись, я увидела в дверях девицу немного старше меня, чуть полноватую блондинку, явно потратившую поутру много времени на то, чтобы стать красавицей. Причём напрасно.

От природы она была довольно бесцветной, с прозрачно-голубыми глазами и крупноватым, слегка вздёрнутым носом. Вместе с пухлыми губами сердечком нос этот делал лицо простоватым, но в то же время милым. Портила всё капризная гримаска, да ещё явный избыток косметики: слишком ярко подведённые чёрным глаза и брови, красная помада и румяна совершенно неподходящего персикового оттенка. Вот одеть бы её в платье попроще вместо этого, от избытка кружев чересчур похожего на пирожное, сделать более скромный макияж…

— Леди Беатрис! — расплывшись в льстивой улыбке, принялся раскланиваться обувщик. — Вы сегодня особенно очаровательны! Желаете увидеть новинки? Позвольте лично вам показать.

Я не удержалась от усмешки. Надо же, с кем привелось повстречаться лично! Уж не знаю, почему, но едва я услышала её имя, сразу поняла, что передо мной во плоти явилась та самая леди Беатрис, богатая, но сомнительная невеста. Да от такой особенно очаровательной не только в Арсдейр, в Имнор сбежать можно! Уж лучше тамошнее мрачное средневековье, где эту особу живо привели бы в пристойный вид.

К счастью, кое-какая польза от этой капризной леди была и здесь: с её появлением хозяин полностью утратил интерес ко мне. Слишком был занят сочинением комплиментов, претендующих хотя бы на некоторую свежесть, и расспросами о здоровье сиятельного дядюшки. А его помощник без лишних жестов и речей быстро принёс несколько пар вполне подходящих туфель. Через четверть часа мы с госпожой Маргарет наконец-то покинули магазин, не дослушав всего, что очаровательная леди Беатрис думает о моде нынешнего сезона. Чему лично я была несказанно рада.

К ужину приехала леди Эвелин, и разговор продолжил вертеться вокруг свежих светских сплетен и предстоящих балов и вечеров. Молча прислушиваясь к беседе, я довольно скоро поняла, что всё это интересует госпожу Маргарет лишь настолько, насколько может быть полезно в делах её мужа и устройстве будущего дочерей.

К десерту я не без некоторой грусти подумала, что пора бы мне уже основательно пересмотреть своё отношение к сплетням. Они не только пустая болтовня, но и ценнейший источник информации. При правильном использовании, разумеется. В расследовании дела так и вовсе могут оказаться незаменимы. В конце концов, именно студенческие сплетни в итоге привели меня к мэтру Картену — и сколько ценных ответов я от него получила.

* * *

В Арсдейр мы вернулись без приключений, ещё засветло. Энди проводил меня до дверей и хотел было напроситься на чай, чтобы наконец-то дослушать рассказ о поисках ключа, но ему снова не повезло. В поезде по пути туда нам составляла компанию приятная пожилая леди, всю дорогу без умолку болтавшая о своих собаках, а на обратном пути мы ещё на вокзале повстречались с Джонни, соседом Энди по комнате, и его сестрой, тоже возвращавшимися в академию. Само собой, при них такой разговор было не завести. И вот теперь Энди буквально вытолкала Лика, которой не терпелось увидеть мой бальный наряд.

— Показывай, — потребовала она, заперев дверь и уперев руки в бока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Арсдейр

Похожие книги