Попотеть пришлось в буквальном смысле. Магия может быть вполне годной, но слишком уж энергозатратной заменой и маслу, и шпилькам. Но всё-таки не зря я неделю отсиживала зад в библиотеке, роясь в пыльных, сто лет никем не читанных книгах о замках зачарованных и обычных. Сломать бесову штуковину было бы проще, конечно, но рано или поздно это безобразие заметят, и тогда накажут всех, без всякого разбирательства, сугубо для профилактики. А это, увы, один из тех случаев, когда моя совесть проявляет крайнюю невоспитанность: другие не должны отвечать за мои поступки и точка.
— Ты там жива? — поинтересовался Энди.
У меня отчаянно чесался нос, но приходилось терпеть. Одно неловкое движение, и проклятый замок заклинит намертво. Промычав что-то невнятное, но явно способное сойти за признак жизни, я продолжила возиться с механизмом.
Наконец всё встало на свои места, заскрипело, провернулось, осыпав моё колено ржавчиной, и замок открылся с каким-то надсадным щелчком. Аккуратно вытащив его из петель, я с наслаждением почесала им нос и полезла вниз.
— У тебя нос зелёный, — убийственно серьёзно сообщил Энди, едва обе мои ноги оказались на полу.
Я ещё раз выругалась. Нос я не видела, разумеется, но пальцы мои теперь тоже запросто затерялись бы на грядке с салатом. Выходит, насчёт фермера я ошиблась, скорее бесов антиквариат некогда висел в одной из алхимических лабораторий. Студенческих. Так что можно даже не пытаться разобраться, чем его обливали и с какой целью. Есть у меня в комнате пара заначек, вернусь — отмоюсь. Может быть.
— Так и полезешь наверх? — уточнил Энди, тщетно пытаясь не улыбаться.
— Почему нет? — пожала плечами я. — Не думаю, что тамошним голубям и паукам есть дело до моей расцветки.
— Тоже верно, — согласился Энди. — А привидения так и вовсе за свою принять могут.
— Вот видишь, — улыбнулась я. — Во всём можно найти светлые моменты.
Оттащив стремянку чуть в сторону, Энди создал силовую петлю и осторожно потянул крышку люка. Та не поддалась. Энди наморщил лоб, как всегда делал сосредотачиваясь, и потянул сильнее. Опять ничего не произошло. Я решила ему помочь, и вместе мы перестарались. Люк распахнулся со скрипом, с ног до головы осыпав нас пылью и мусором. А вслед за этой благодатью выехала, скрежеща и громыхая, складная лестница. Мы едва успели отскочить и тут же замерли, прислушиваясь. Звук вышел, конечно, далеко не таким громким как тот, с которого всё началось, но и его вполне могли услышать из коридора.
— Ну, эта лесенка хотя бы выглядит понадёжнее, — совершенно спокойно заметил Энди, когда после пары минут напряжённого молчания стало ясно, что никто с нами разбираться прямо сейчас не придёт.
— Замечательно, — буркнула я, вытряхивая из волос остатки сора. — Надо будет ещё потренировать телекинез.
— А заодно и левитацию.
— Да, и её тоже, — рассеянно согласилась я, примеряясь к пыльным ступенькам, покрытым изрядно облупившейся зелёной краской. Прямо везёт мне сегодня на этот цвет. Интересно, от этих ступенек я просто перепачкаюсь, или ещё заноз нахватаю? Надо было всё-таки поискать перчатки.
К счастью, всё оказалось не так страшно, руки почти не пострадали. Заглянув на чердак, я сперва осторожно осмотрелась. Темень там была — хоть глаз выколи, только далеко слева виднелось пятно посветлее. Надеюсь, что окно, а не призрак какой-нибудь.
— Есть там что? — подозрительно поинтересовался снизу Энди.
— Темнота, — несколько разочарованно сообщила я и полезла дальше. Не стоило сильно задерживаться, не в поход с ночёвкой пошли.
Крашеные доски пола, щедро засыпанные мусором и пылью, оказались весьма скользкими, а потом ещё и тряпка какая-то под ногу подвернулась. Не без труда сохранив равновесие, я осмотрелась снова. Грязные стёкла окон почти не пропускали свет, да и немного его давала половинка луны, то и дело прячущаяся в плотных тучах. Забравшийся наверх вслед за мной Энди зажёг пару фонарей и один вручил мне.
Ничего неожиданного эти фонари не осветили. Только мусор, перья и кучи хлама, похожие на торчащие из моря скалы. Нам приходилось лавировать между ними, как кораблям, стараясь ничего не зацепить ненароком. Разбуженные голуби недовольно на нас косились, но паники не поднимали.
— Ты хоть примерно представляешь, что мы ищем? — спросил Энди, задумчиво изучая гору сломанных стульев.
— Что-нибудь странное или необычное, — пожала плечами я.
Минут через пять такой прогулки под моим каблуком хрустнуло. Осмотревшись, я обнаружила справа огромный буфет. Едва ли время могло оставить такую длинную и ровную прореху в прикрывавшем его куске серого от пыли полотна. Нет, скорее всего ткань зачем-то прорезали ножом. Стёкла в обеих дверцах были разбиты, осколки лежали на полу рядом. На один из них я и наступила.
— Маловато осколков, — заметил подошедший Энди, приподняв ткань и оценив размеры буфета, а заодно и украшавшие его непристойные надписи.
— Точно, — согласилась я.