Читаем Клятва Короля Теней полностью

Внезапно он уже там, стоит между двумя громадными камнями, оцепенело уставившись на мою пустую оболочку. Все мое существо радуется от одного лишь взгляда на него. Фор! Фор! Все еще живой. Живой и прекрасный. Его тело для моего взора – всего лишь тень, но его дух сияет ярко, словно звезда, полная загадочных энергий и сложных переплетений. Она даром что не вырывается из оков его физического воплощения.

Я смотрю на то, как эта фигура-тень прыгает вперед, падает на колени подле моего тела. Он выкрикивает мое имя. Я слышу это, словно далекое эхо. Крик зацепляется за тонкую ниточку жизни, рябью пробегает к моему сознанию. Когда он касается моей обнаженной кожи, часть этой его странной энергии вытекает из него в мои оковы. Тонкая нить укрепляется, становясь шнуром из множества волокон.

Фор поднимает мое тело на руки, баюкает у себя на груди, покрывает поцелуями мои волосы, щеки, шею. Мягко, тихо я плыву вниз сквозь туманные слои реальности, пока не оказываюсь так близко, что могу прошептать ему на ухо:

«Я люблю тебя, Фор. Я всегда буду тебя любить. Куда бы я ни отправилась, я заберу с собой свою любовь к тебе».

«Но теперь ты должен меня отпустить».

«Отпусти меня, Фор».

Он запрокидывает голову. На один миг его душа вспыхивает так ярко, что его укрытые тенью черты отчетливо предстают пред моим взором, искаженные болью, печалью, полные дикой решимости.

– Я не отпущу, Фэрейн! – выкрикивает он. Его голос вибрацией отталкивается от кристаллов урзула, и в их потемневших сердцевинках мигает свет.

Сумеречная кошка издает протестующий писк и убегает прочь, когда Фор встает на ноги, все еще крепко держа меня. Моя голова запрокидывается, но он ее поправляет, укладывая себе на плечо. Затем, выйдя за пределы круга, он спешит вниз по склону в сады. Ниточка связи растягивается, напрягается. Но теперь, когда он обнял меня, узы стали крепче.

Здесь, наверху, сквозь многие слои тумана и невидимых реальностей, я ощущаю над головой тепло и свет. И песнь. И какую песнь! Я наконец предстану перед моей богиней. А мои сестры? Ильсевель и Аура? Они тоже ждут меня, готовые заключить в свои приветственные объятия? Мне хочется подняться туда, отыскать их, наконец войти в ту священную вечность, которой жаждет моя душа. И все же…

Пусть моя душа и желает вознестись… сердце уходить не хочет. Пока еще нет.

Так что я тащусь за ним, словно детский воздушный змей в небесах. Мир я вижу только мелькающими обрывками. Сверкающие кристаллы с вибрирующими сердцами, поющие мне нежные песни. Сильная, сияющая душа Хэйл, ярко вспыхивающая, когда Фор показывается перед ней с моим телом на руках. Эти и другие впечатления искрами озаряют мое сознание. Фор не сбивается с шага. Он быстро несет меня через сад, назад, во дворец. Мимо трупов мертвых дьяволов, тел убитых трольдов. Я чувствую пустоту в тех местах, где когда-то были души. Души, которые уже направились к своим новым домам, как и моей стоило бы. Как стоит сделать сейчас.

И все же Фор несет меня в комнату, полную страдающих душ. Столь многие из них привязаны к своим телам лишь тонкими ниточками. Прямо у меня на глазах они лопаются, рвутся. Души взмывают ввысь, сквозь реальности, спешат навстречу своим вечностям.

– Ар! – рычит голос Фора сквозь туманы, резкий от отчаяния. – Ар, вы мне нужны!

Я вижу яркую, пламенеющую душу, когда приземистый, лишенный черт силуэт приближается к фигуре-тени, вмещающей душу Фора. Моя нить истончилась. Я чувствую, как отдаляюсь. Я пытаюсь подобраться поближе, разобрать слова, которыми они обмениваются.

– Принцесса? – спрашивает пламенная душа.

– Моя жена, – отвечает Фор.

Из-за этих двух простых слов нить, удерживающая меня, крепнет. Если бы только у меня был голос, чтобы петь! Его жена. Его жена. Наконец-то он признал меня, назвал той, кто я есть.

Но уже слишком поздно. Меня уже нет, или почти нет. Я его жена… но лишь на эти несколько последних, украденных мгновений. И все же я унесу эти слова с собой на небо и буду дорожить ими целую вечность.

«Фор, Фор, – шепчу я, вновь склонясь к самому его уху. – Фор, уже пора».

Он опускает голову, волосы падают ему на лицо. Затем он поднимает глаза на целительницу и рычит:

– Сделайте что-нибудь! Помогите ей!

Ар проводит его в глубь забитых комнат. Все койки заняты, но она, взмахнув рукой, расчищает один из своих рабочих столов. Фор кладет на него мое тело, но одну руку не отпускает. Как будто знает, что в тот же миг, как отпустит, я уйду. По-настоящему уйду.

Ар осматривает меня сверху донизу, прослушивает мою грудь, измеряет пульс. Затем поднимает грустные глаза на своего короля.

– Она мертва. – Голос у нее шершавый, словно точильный камень.

– Нет. Это не так.

Целительница качает своей тяжелой головой.

– Я знаю, что тебе не хочется в это верить, Фор…

– Я не поверю в это. Потому что это неправда.

– Я ничего не могу для нее сделать, мальчик мой! – Ар вскидывает обе руки и делает шаг прочь от стола. – У меня нет средств, которыми можно вернуть живую душу в тело.

– Ее тело сломано? – вопрошает Фор.

Перейти на страницу:

Похожие книги