Читаем Клятва братьев полностью

Чудовище раскинуло лапы в стороны, выпрямилось во всю длину и с размаху бросилось на корабль, будто собравшись раздавить его своим брюхом. И без того тёмное небо скрылось за тенью зверя, когда он всем весом обрушился прямо на них.

Все члены экипажа корабля Алистер разом завопили, закрыли головы руками и скрючились на палубе, готовые принять смерть. Все, кроме Эрека, который гордо и прямо стоял рядом с женой.

Алистер не струсила и не отступила. Она осталась на месте и вскинула руки над головой. Туша чудовища была всего в нескольких футах от неё, когда она призвала всю свою силу, всю до последней капли. В голове у неё возник образ её матери, её могущества. Она увидела, как вокруг неё возникло кольцо света, делая её непобедимой и неуязвимой.

Она знала, что она не обычная женщина. Она была особенной. Сила внутри неё определила ей особую судьбу. Люди с такой силой рождаются раз в поколение. В ней текла королевская кровь, но, что важнее, её наполняла безграничная божественная энергия.

Она знала, что может стать сильнее, чем это чудовище. Ей просто нужно было позволить своей силе полностью раскрыться.

Когда Алистер подняла руки, она почувствовала невероятный прилив жара, и из её ладоней полился жёлтый свет, яркий, как никогда прежде. Поток света упёрся монстру в живот, и он замер в воздухе, едва не коснувшись её головы.

Алистер поднимала дрожащие руки всё выше и выше, толкая изо всех, пытаясь поднять монстра.

Внезапно новый заряд энергии прошёл сквозь неё, и она, не веря своим глазам, увидела, как монстр, вопя и извиваясь в воздухе вдруг отлетел на добрых сто футов вверх. Она сконцентрировалась на том, чтобы поднять его ещё выше, и когда ей это удалось, она почувствовала, что теперь он в её власти. Она была всемогущей.

Теперь Алистер могла управлять чудовищем движениями своих рук. Она заметила группу особенно острых скал Драконьего Хребта, которые своими верхушками касались неба, и подняла чудовище над ними, а затем резко опустила руки.

Монстр полетел прямо вниз, хватаясь лапами за воздух, и упал на зазубренные пики Хребта. Острые скалы мгновенно изрешетили всё его тело.

Уродливый и нелепый, монстр неподвижно лежал на камнях, и реки кровь стекали из его ран в море.

Он был мёртв.

Алистер почувствовала, что Эрек и все остальные не сводят с неё глаз, полных благоговейного трепета. Она стояла и дрожала, истощённая схваткой, и Эрек подошёл к ней и обнял её за плечи.

Теперь они были у выхода из Драконьего Хребта, и голубое небо виднелось совсем близко. Ещё одна огромная волна подняла их корабль и на этот раз вместо того, чтобы отбросить его назад, вытолкнула судно в тихий солнечный день.

Всё стихло, ветер успокоился, волны сгладились, и корабли выровнялись на воде.

Алистер не могла в это поверить. У них получилось.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ</p>

В сердце столицы Империи Люпитус сидел во главе стола Верховного Совета во дворце правительства – гигантском круглом здании, возведённом из сияющего чёрного гранита и обрамлённым сотней колонн. Он сидел и смотрел на членов совета – людей молодых и глупых – с отвращением. Это был не тот Верховный Совет, что раньше. В былые времена члены совета через жестокость привели Империю к могуществу, и они никогда бы не допустили тех конфликтов, что разгорелись в Империи за последние несколько месяцев. Он был раздосадован и хотел на ком-то выместить злость.

Он сидел в здании, которое само внушало страх, и по очереди смотрел на сидевших за столом представителей Шести Рогов Империи, выдающихся людей почти всех имперских рас. Там были управляющие провинций и главнокомандующие армий, каждый из которых представлял интересы десятков миллионов граждан Империи из несчётного числа её регионов. В течение всего многочасового собрания Люпитус всматривался в каждое лицо, вдумывался в каждое слово и прислушивался к различным мнениям. Делегаты привезли отчёты со всех уголков Империи. Последствия смерти Андроникуса, а затем и Ромулуса, всё еще ощущались в провинциях: самовольным захватам власти и внутренним конфликтам не было конца. Вот к чему привело отсутствие верховного правителя.

Пришли отчёты о миллионной армии Ромулуса, которая по-прежнему оккупировала Кольцо, но, утратив своего лидера, осталась без цели и только устраивала беспорядки, отчёты об убийстве Ромулуса Волусией, о новой армии Волусии и спланированном ею перевороте. Выступления перерастали в перебранки, участники собрания не хотели принимать общий план действий, слишком увлечённые борьбой за власть. Люпитус понимал, что каждый из них метит на место Ромулуса, и что съезд, посвящённый делам Империи превратился в состязание.

Продолжались споры о том, нужно ли проводить выборы или стоит отдать власть военным главнокомандующим, какая провинция должна иметь больше полномочий, и даже о том, не пора ли перенести столицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги