Читаем Клятва братьев полностью

Кендрик развернулся и закрылся щитом сразу от двух мечей, потом раскрутился вокруг своей оси и, использовав щит как оружие, разбил одному из противников лицо, а другого ударил ногой в грудь, отправив его на землю. Когда они оправились и снова двинулись на него, он увернулся от их ударов и одновременно распорол обоим грудь.

Копьё выпало из рук мёртвого солдата и упало к ногам Гвендолин. Она оглянулась и увидела мужчину, который собирался напасть на Кендрика сзади. Не задумываясь, она подхватила копьё и метнула его в нападавшего. Тот повалился рядом с Кендриком лицом на землю.

У Гвен больно кольнуло в животе, когда она увидела, как мужчина, один из её собственных подданных, пал от её руки. Она хорошо его знала, это был мелкий лорд из Королевского Двора, человек, однажды преданно служивший её отцу. Это был чёрный день для её народа. Она поверить не могла, что голод, помутнение и отсутствие надежды сделали из людей таких чудовищ. Гвен хотела закричать, чтобы они прекратили это безумие, чтобы вели себя цивилизованно. Но она знала, то их ничто не остановит. Будто она попала в ночной кошмар и не могла проснуться. Какое-то могущественное зло было выпущено на волю, и всё могло закончиться только с гибелью последнего из этих людей.

Они безжалостно убивали друг друга направо и налево, и казалось, что грохот битвы никогда не стихнет, но вдруг всё успокоилось и остались только клубы пыли.

Мир будто замер. Гвен оглянулась и увидела, что земля пустыни усеяна трупами. Она хотела увидеть хоть какое-то движение, какую-то жизнь.

Но кроме трупов не было ничего.

С огромным облегчением Гвендолин увидела, что Кендрик и Стеффен были живы, а сними и Брандт, Атме, Абертол, Иллепра, Аргон, Стара, Арлисс, Сандара и с полдюжины рыцарей Серебра. И, конечно, Крон.

Но это были и все выжившие. Несколько сотен её подданных – всё, что оставалось от изгнанников из Кольца – теперь лежали мёртвыми. Она осталась одна с чуть больше, чем дюжиной людей.

У Гвен перехватило дыхание. Её народ уничтожил сам себя.

Что дальше? Королевой чего она теперь была?

Гвен упала на колени, вцепилась себе в волосы и зарыдала.

Как всё могло прийти к такой катастрофе?

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ</p>

На море опускались сумерки и маленькое судно Тора плыло под парусами, качаясь на волнах. Тор сидел на палубе и смотрел на своих спутников, удивляясь тому, как всё изменилось. В добавок к хорошо знакомым лицам Риса и Селезии, Элдена и Индры, О'Коннора и Матуса, появилось новое, полное жизни лицо – Эйнджел. Тору было странно и непривычно видеть в их отряде новичка, особенно – маленькую девочку, которая сейчас сидела и радостно улыбалась, глядя ему в ответ. Её лицо разительно отличалось от мрачных и суровых лиц остальных.

Тор сидел рядом с ней, не пытаясь держать дистанцию из-за её болезни, равно как и остальные. Они обращались к ней, как с родной, будто она всегда была с ними и не была заражена опасной инфекцией. Тор был очень рад её появлению. Её жизнелюбие, которое она сохранила после всех выпавших ей испытаний, вдохновляло его. Она стала для него примером для подражания. Она жила так, будто была здорова, будто с ней абсолютно всё было в порядке, и после того, как она покинула остров, её счастье дополнило ощущение свободы. Тор начал видеть мир её глазами, и всё вокруг ему казалось новым и свежим.

Пока они болтались в огромном море, влекомые течением к чернеющему горизонту, Тора против его воли накрыло ощущение бесцельности. Впервые он не знал, куда направлялся. Задача найти Гувейна наполняла его путь смыслом, и он всегда точно знал, где будет его искать. Он был уверен, что найдёт его на том острове. Как он мог так ошибиться? Неужели чутьё стало его подводить?

Теперь, когда в поисках Гувейна не осталось никаких зацепок, Тор не знал, что делать дальше. Он решил довериться провидению и дрейфовать в море, пока Бог сам не приведёт его куда-нибудь. При этом, он почти разуверился в том, что вообще сможет отыскать сына.

Тор посмотрел вверх, надеясь увидеть Ликополз, гадая, смогла бы ли она ему помочь. Но он увидел только сгущающиеся тучи и без всяких следов дракона. Единственным звуком, который он слышал, был нарастающий вой ветра.

"Рыба!" – воскликнула Эйнджел в удивлении и захлопала в ладоши, показывая на воду.

Тор проследил за её взглядом и увидел одну из распространённых здесь бело-голубых рыб, которые часто следовали за их кораблём, то выныривая на поверхность, то исчезая в волнах. Тор дивился тому, в какой восторг пришла девочка от обычной рыбы, но потом понял, что она никогда раньше не покидала острова и всё ей было внове.

Эйнджел воодушевлённо разглядывала океанскую гладь.

"Я всегда хотела отправиться в путешествие", – сказала она. "Куда угодно. Мне всё равно, куда мы поплывём, лишь бы больше не возвращаться на остров. Все они там просто ждут смерти".

"А нам, может, и ждать не придётся", – сказал Элден, глядя на горизонт. "Есть шанс умереть совсем скоро".

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги