Читаем Клетка лжи (ЛП) полностью

Его люди оказались рядом. Они прошли группой через врата. Солдаты покачивались на ногах, смеялись и висели друг на друге, будто пьяные. Аллисса подыгрывала, но это было сложно из-за тревоги за Гревика.

Они поднялись по лестнице слуг к покоям принца. Принца Одара не было в гостиной. Джарвик приказал солдатам идти к себе, и они послушались. Сквайр прошел к камину и подбросил поленья в огонь, в комнате стало теплее. Аллисса села на пол у камина, смотрела на огонь и пыталась понять, что делать.

Джарвик сел рядом.

— Расскажи мне все, — мягко сказал он.

Она замешкалась, вспоминая разговор между сквайром и принцем, который подслушала. Но Аллиссе нужна была помощь, чтобы спасти друга, и она не сомневалась, что Джарвик был в состоянии найти способ подавить убийцу. Она быстро рассказала о записке, о произошедшем в комнате и словах убийцы.

— Думаю, нужно рассказать твоему отцу.

И она об этом думала. Но отцу важнее было защитить Рему и Аллиссу, а не Гревика.

— Сначала я хочу понять, кто послал убийцу, — так у нее будет время спасти Гревика.

— Разве не король Рассека? — спросил Джарвик.

Она обдумывала этот вариант, пока шла к замку.

— Вряд ли, — она обвила ноги руками и опустила голову на колени. — Король Дрентон хочет войны. Он не стал бы сейчас посылать убийцу. Он послал бы его перед тем, как собрал солдат, — огонь трещал в камине.

— А ты не такая, как я думал, — Джарвик отклонился на руках, вытягивая ноги. Сияние огня озаряло лицо сквайра, смягчая черты.

— Я должна вернуться в свои покои, — Аллисса вскочила на ноги. — И нужно понять, как помочь Гревику, — ее друг был в смертельной опасности, пока она скрывалась в замке и говорила с человеком, которого раньше ненавидела.

Джарвик нахмурился.

— Не кричи за вопрос, мне просто любопытно. Какие у тебя отношения с Гревиком? — он встал рядом с ней и ждал ответа.

Она думала, говорить ли ему. В прошлый раз он заявил, что у нее был роман. Глядя в его глаза с болью в груди, она не заметила там ненависть или презрение.

— Он — мой лучший друг, — призналась она. — Мы дружили годами. Он — простолюдин, узнавший правду обо мне пару дней назад. Боюсь, он не простит меня за ложь.

— Между вами есть романтические чувства?

— Нет. Мы встречались ночью и вместе ловили преступников. Долгая история, — ее глаза наполнились слезами. — Я должна его спасти.

Джарвик потер лицо.

— Гревик знает, что ты кронпринцесса? — она кивнула. — И он сохранит это в тайне? Даже под пытками?

Слезы покатились по ее лицу. Гревик хорошо сражался, но не был равен убийце. Если ее друга пытали из-за нее, она не простит себя за то, что втянула его в этот кошмар.

— Он знает, что нужно хранить тайну, — сказала она, — но я не уверена, что он сможет, — она вытерла слезы с лица.

— Пара моих людей заняли комнаты в гостинице. Если убийца держит Гревика там, мы его найдем.

— Мне кажется, что гостиница — только место встречи.

— Несколько людей осталось у выходов. Когда он уйдет, они пойдут за ним. Мы найдем твоего друга.

— Я должна встретиться с ним завтра ночью. Что мне делать?

Джарвик прижал ладонь к ее пояснице и повел к двери.

— Поспи. Я придумаю план. Обещаю.

— Спасибо, — она сжала его руку, чтобы он понимал, как сильно она ценила его помощь.

Она покинула покои принца Одара, укуталась в плащ, чтобы никто не видел одежду под ним. Стражи сопроводили Аллиссу в ее спальню, и она ощущала себя удивительно спокойной от того, что Джарвик помогал ей спасти ее друга.

* * *

Аллисса прошла к комнате встреч и вдруг ощутила панику. Она побежала в библиотеку и спряталась в нише, задвинула шторы, чтобы ее не видели. Сердце колотилось в груди.

Майра прошла за ней.

— Марек хочет знать, в чем дело, — сказала она.

— Не могу дышать, — пролепетала Аллисса.

— Я позову целителя, — она повернулась, чтобы уйти.

— Не надо, — Аллисса крепко сжала деревянное кольцо. — Дай мне минутку.

— Ты расстроена из-за брака? — спросила подруга, сев за стол.

Аллисса прислонилась к столу и пару раз глубоко вдохнула.

— Я вот-вот подпишу контракт с тем, кого едва знаю, и… и… Джарвик… он… я…

— Что? — сказала Майра. — Если ты так ненавидишь Джарвика, сможешь его уволить. Не переживай.

— В том и дело, — прошептала Аллисса, — что сквайр стал мне нравиться.

Глаза Майры расширились от шока. Она прикусила губу.

— Нравиться?

— Как друг, — призналась Аллисса.

— Тогда в чем проблема?

Она вздохнула.

— Я не так сильна, как думала.

— Не совсем понимаю. Мы все еще говорим о сквайре?

— Мне нужно быть сильнее для этого.

— Нет. Ты уверенная и способна править королевством.

— Нет, — возразила Аллисса. — Я не знаю, могу ли править, выйти за Одара, защищать свой народ. Я даже не могу помочь другу в беде. Я хочу быть сильнее.

— Я еще не видела тебя такой эмоциональной, — отметила Майра. — Просто на тебя многое навалилось. Из-за грядущей войны у всех стресс.

— Мне кажется, что все зависит от меня… что я в ответе за судьбу Империона.

Майра обняла подругу.

— Я рада, что моя судьба в твоих руках, — прошептала она, — потому что сильнее, чем ты, я никого не знаю.

Кто-то кашлянул за шторами.

Перейти на страницу:

Похожие книги