— Он был в ярости, сказал, что мое место здесь, — Марек повернулся к ней. — Но ты выше него по рангу. Ты можешь отпустить меня.
— Марек… — она не хотела отпускать его. Это было эгоистично, но она была не против такого эгоизма.
— Ты не понимаешь. Наши отцы будут там.
Комната пошатнулась перед ней.
— В смысле, будут? — осведомилась она, сердце колотилось в груди.
— Сражаться на передовой.
Ей казалось, что ее стошнит. Ее отец не мог вести армию в бой. А если он умрет? Она склонилась и сжала голову руками.
— Ваше высочество, вы в порядке? — Марек опустился перед ней.
— Да, — ответила она. — Дай мне минутку.
— Я позову сестру.
Она сжала его руку.
— Погоди, — сказала она. — Я понимаю, почему ты хочешь пойти, — ему нужно было защищать отца, как и ей.
Они смотрели друг другу в глаза и молчали минуту.
— Ты не будешь меня отговаривать? — прошептал он.
— Я хочу, но не буду.
— Ты подпишешь мое заявление?
Она кивнула.
— Спасибо, — он ушел искать Майру.
Она сидела и смотрела на огонь. В голове гремел марш солдат. Война близилась. Те, кого она любила, умрут. Она должна защитить семью и свой народ.
* * *
Аллисса была почти в комнате встреч, когда услышала злые голоса за углом. Она замедлилась и подала стражам сигнал отступить и не шуметь. Она замерла возле угла и прислонилась к каменной стене, слушала спор Джарвика и принца Одара. Аллисса знала, что не стоило подслушивать, но не могла сдвинуться.
— Я запрещаю, — низко и зло сказал Джарвик.
— Почему? Что изменилось?
— Мы не должны говорить тут об этом.
— Вокруг никого.
Джарвик вздохнул.
— Придерживайся плана… но не спеши.
Принц Одар рассмеялся.
— Почему я не могу повеселиться? Она тебе не нравится. Что тебе до этого?
Стук, словно кого-то толкнули в стену.
— Не твое дело, — опасным тоном сказал Джарвик. — Помни, тут ничего личного.
— Я думал, дело было в мести за то, что сделала Шелена, — ответил принц Одар. — И многое изменилось.
— Ситуация уже опасна и сложна. Мне не нужно, чтобы ты добавлял проблем.
— Ладно, — сказал он. — Что-то еще?
— Нет, — рявкнул Джарвик.
— Кстати, — сказал принц, — тебе стоило сказать ей. Знаю, ты стал недоверчивым, но в этот раз можно. Не порти момент обманом.
Аллисса услышала приближающиеся шаги и поспешила прочь от мужчин по коридору.
Глава шестнадцатая
В комнате встреч на стенах висели карты. Одна была в красных метках — там заметили солдат врага. На другой были отмечены лагеря Империона. Доказательства грядущей войны вызвали холод в Аллиссе, она села возле матери и ждала начала.
— Планы изменились, — Дармик встал. — Мы получили письмо из Рассека.
Стало тихо. Все герцоги и Легион глядели на правителей. Рема подняла лист бумаги и передала Дармику.
Он кашлянул и прочел:
В комнате оставалось тихо. Аллисса крутила письмо в голове. Оно звучало странно, особенно часть про доброту в прошлом и изгнание.
Дармик расхаживал за Ремой и Аллиссой, сжимая письмо в руке.
— Я хочу, чтобы герцоги вернулись в свои поместья. Готовьте свои земли к войне. Защищайте детей и стариков. Все мужчины, которые могут, должны быть готовы к бою.
Пятеро герцогов кивнули и покинули комнату.
— Мы продолжим работу над брачным контрактом между принцессой Аллиссой и принцем Одаром. Думаю, наша общая армия сможет остановить Рассек.
— Члены Легиона, есть ли среди вас те, кто против войны? — спросила Рема.
— Для меня, — сказал старик, — честь служить в Легионе. Если нужно воевать ради защиты королевства, так тому и быть.
По комнате зазвучала поддержка.
— Благодарю за ваше доверие, — Рема встала. Она пошла вокруг стола. — Вы должны знать, что план на случай чрезвычайной ситуации уже составлен.
Дверь открылась, прошел Одек, отец Мадэлин и близкий друг родителей Аллиссы.
— Ваше величество, — сказал он.