Читаем Кленовый лист полностью

Из дверей действительно вышел тот офицер, который привез этого на очную ставку. Вышел не один, а с молодым, в адъютантских аксельбантах эсэсовцем. «Молодой, а какой битый этот эсэсовский щенок» — невольно подумал. «Щенок» окинула взглядом приемную, будто неожиданно встретился глазами с чиновником. И показалось тому несчастному, что у адъютанта на устах, как и у него, звучит какая-то фраза — тоже связь ищет или провоцирует? Подошли к чиновнику, остановились. Он тяжело вздохнул, словно и не заметил тех спазматических подергиваний губ у адъютанта.

— Вам придется пройти с адъютантом. Там скажут... Советую хорошо рассмотреть и вспомнить, какого государства паспорт был у коммуниста.

Шютц мог бы еще и не идти к коменданту. Но повернуться к чиновнику еще раз не решился: можно вызвать подозрение по крайней мере у него же. Решительно зашел на прием к коменданту. К тому же внезапная мысль, наконец, нашла какой-то выход. Скорее бы к коменданту!

Полковник войск СС встретил его из-за стола любознательным взглядом прищуренных глаз. «Человек очень уставший», — констатировал Шютце. Счастливый признак.

— Хайль Гитлер! — четко отрезал фельдфебель, дополнив ту четкость сильным пристукиванием каблуков. — Фельдфебель Шютце, отобранный по спецприказу из переводчиков особого отдела штаба!

— Язык? — едва выдавил из себя полковник.

— Русский! — также торжественно отрезал фельдфебель. — Три года мюнхенской спецшколы русского языка, два года работы в государственной комиссии разведки при...

— Довольно! Отдых только до утра. Работа в группе Норд-Ост! Завтра вам надлежит явиться к капитану Брюнне. Все... — полковник ударил ладонью по распухшей папке с бумагами.

— Разрешите? — спросил Шютце, пересилив сомнения.

Полковник только поднял голову, но глаза не разлепил сильнее.

— Вместе со мной привезено этого... на очную ставку с каким-то коммунистом.

— Ну?

— Он может... не узнать, засомневаться.

— Что же посоветует фельдфебель? — немного раскрылись глаза у коменданта, внимательно осмотрел фельдфебеля.

— Пусть бы свидетель посидел в укрытии во время допроса того врага. Наверное, вспомнит, давно ведь не виделись.

Полковник отвел взгляд, еще больше прищурился. Толстым красным карандашом озабоченно стучал по столу. Думал или просто играл?

— Фельдфебель давно работает переводчиком на допросах?

Шютце считал самым дипломатичным скромно пожать плечами и ничего не сказать. Это же так понятно, что он не новичок в этом деле.

— Отлично, фельдфебель. Вернуть ко мне адъютанта. Молодое, учиться ему еще и учиться!

— Есть позвать адъютанта! Хайль Гитлер!

Фельдфебель четко повернулся и, как пуля, выскочил из дверей в приемную. Адъютант уже откозырял офицеру, который вышел вместе с ним от коменданта и обратился к чиновнику.

— Момент! — тихо позвал Шютце к адъютанту. — Герр полковник приказал спрятать свидетеля и дать ему возможность послушать допрос того коммуниста. Но так, чтобы свидетель мог видеть его, рассмотреть и... вспомнить. Понятно?

— Целиком. Хайль... — откозырял адъютант, резко оборвав разговор с пограничником.

Как и следовало, в этом ужасном учреждении, допрос Жозефа Бердгавера на следующий день вели почти ночью. На этот раз допрашивали не в той камере следователя, обставленной приборами для кровавых допросов, а в соседней комнате одного из помощников коменданта — капитана Брюнне. В широкой комнате рядом с портретом Гитлера висела проволочная плеть, почерневшая от человеческой крови. Комната была обжита: стулья, даже диван, высокая спинка которого почти закрывала окошко в соседнюю комнату. Допрашиваемый помнит и ту соседнюю комнату, и окошко в ней. Несколько раз и его допрашивали палачи через это окошко. Потому что за ним в комнате были все ужасных приборы зверских методов допроса.

Сегодня окошко небрежно закрыто диваном, над спинкой которого зияет черная пропасть неосвещенной комнаты. Арестант сразу понял, что из того черного провала за ним следят такие же кровожадные палачи.

А за стеной на этот раз в глубине комнаты за арестантом следили двое. Молодой адъютант, как тщательный службист, должен был сопроводить свидетеля на эти тайные смотрины. Сделано действительно изобретательно: из темной комнате было хорошо слышно и через окошко хорошо видно арестованного, сидевшего боком, освещенного сильными лампами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения