В преддверии уик-энда Дейви Крид запасся и таблами, и порошками, но тяга была нереальная – звонили все подряд. Это все Фестиваль. Лиза – сытная телочка, подружке ее тоже можно присунуть разок, хотя она, похоже, слишком много о себе думает. Кридо попытался их задержать, но им не терпелось сорваться. Он бы пересекся с ними и позже, но телефон все звонил без перерыва. Потом пришел Рэб Биррелл, Джонни Насморк, какой-то жирный упырь, весь в кудряшках, и с ними тощая карга с американским акцентом. Она смахивала на постаревшую Элли Макбил[58] из телика. С пивком, может, тоже потянет.
Тот кудрявый вид имел весьма сомнительный. Кридо не понравилось, как он глазел на аппаратуру и телик. Блатной или, скорее, приблатненный. А шмотки… пиздец, надо ж так нарядиться. А Рэб Биррелл в майке с футбольным гербом! Кридо с удовольствием прикоснулся к лейблу «Stone Island»[59] на своей рубашке, чье присутствие убеждало его, что мир еще не окончательно сошел с ума, а если и сошел, то ему удалось изолировать себя от этого безумия.
Терри слыхал о Дейве Криде. Но не думал, что шрамы настолько выдающиеся. Действительно тяжелый случай. Насморк рассказывал, что люди его уложили, поставили на лицо железный ящик из-под молочных бутылок и прыгнули сверху. Обычно все рассказы Насморка приходилось делить надвое, однако в данном случае именно так все и выглядело.
Как ни старался, Терри не мог не пялиться на его шрамы. Кридо поймал его взгляд, и Терри ничего не оставалось, как только улыбнуться и сказать:
– Спасибо, что снабдил нас, приятель.
– Парни могут в любой момент ко мне обратиться, – ответил тот, ледяным тоном давая понять, что к Терри это не относится.
Рэб Биррелл смотрел на Дейви. Он не раздался, и волосы у него были по-прежнему густые, но лицо краснело и опухало, когда не надо, от выпивки, должно быть, и кокоса. У некоторых такое бывает. Поймав волну напряжения, гулявшую по комнате, Рэб ляпнул первое, что в голову пришло:
– Видел вчера Лексо… – Бодрость, с которой он начал, сникала по мере того, как он вспоминал, что Кридо и Лексо разбежались много лет тому и с тех пор так и не восстановили никаких отношений. – Ну, в клубе «Фриндж».
Терри сморозил что-то типа:
– Так вот где теперь все модные чуваки тусуют!
Кридо задыхался от немой ярости. Мало того что Биррелл с Насморком привели этого оборванца охуевшего, так они еще смеют упоминать в его доме имя Лексо ебаного Сеттерингтона.
– Так, у меня, короче, дела. Увидимся позже.
Кридо кивнул на дверь, и Рэб с Джонни с огромным облегчением вышли. Уже перед выходом из подъезда Терри сказал:
– Ну не охуевшая ли тварь.
– Наркота у нас, что еще надо.
– Вежливость ничего не стоит, а какое впечатление о шотландском народе создастся у нашей американской гостьи?
Рэб пожал плечами и открыл дверь подъезда. Краем глаза он заметил такси и выскочил на улицу, размахивая рукой.
Аэропорт Сиднея, Новый Южный Уэльс, Австралия
Среда, 23.00
Надо обязательно взять чего-нибудь в самолет. Транквилизаторов или еще какого дерьма. Влетаю в аптеку и чуть не падаю на прилавок с бритвами. Сука, сука, сука.
– Сука, – зашипел я сквозь зубы, и малышка за прилавком смотрит на меня и видит бомжару вонючего.
Рядом со мной грациозная чистая Хелена похожа на сиделку, сопровождающую непоседливого подопечного, она все разруливает, а у меня из кармана вываливается мелочь и просачивается сквозь пальцы на пол.
Риди и Парлор Мейд[60] делают шаг назад, им немного стыдно. То же повторяется и на стойке бронирования, на регистрации, на таможенном досмотре. Но меня все-таки взяли на этот рейс, сила убеждения Хелены оказалась мощнее гребаной бюрократии. Без нее я б в аэропорту и пяти минут не продержался, не то чтоб на самолет попасть.
Но ведь мне нужно домой.
Мой старик. Старый чертяка просил меня только об одном: чтоб я держал связь. Я даже этого не смог. Эгоист, эгоист, сучий эгоист. По линии генетики этому неоткуда взяться. Мои родители, они такими никогда не были. Их родители тоже. Это только я испорченный, готовый все себе простить, слабак, эгоист.
В детстве он всегда говорил мне – будь собой. Я же был слишком активен, пиздец как выпендривался, и мама немного волновалась перед семейными собраниями, не заставлю ли я их краснеть. А вот старик мой никогда не парился. Бывало, отведет меня в сторону и скажет: «Будь собой. В жизни только и надо, что быть самим собой».
И не то чтоб это было так просто, наоборот, это было самое сложное, требующее особых усилий задание.