Рэб пригнулся, сообразил, что уже как следует поднабрался и порядком обдолбался, скурив неизвестное количество косяков на Истер-роуд, что Джус Терри может достать кого угодно, а кроме того, способен залепить, вложив в удар весь свой значительный вес. Как этой приблатненной жирной туше удалось выцепить такую пташку? В тридцать шесть лет он все еще живет дома со своей матушкой.
– Я, собственно, о том, Терри, – пошел он на попятный, – что парни из групп могут сами выбирать себе телок. Если они, типа, знаменитые. Однако девушка, любая девушка, может выбрать себе парня по вкусу… или я не прав, Джонни?
И он повернулся к Насморку, ища поддержки.
Насморк был польщен. Это означало, что Рэб признает его заслуги и опыт участия в рок-группах или же его умение ловко обращаться с женщинами, потому что ни по одному из этих вопросов раньше он к нему не обращался. Он был даже смущен этой хоть и неочевидной, но очень приятной лестью.
– Ну, в общем… да. Старая корова, конечно, вряд ли, но молодые, типа, телочки – пожалуйста.
Какое-то время они обдумывали эту мысль, потом взглянули на Катрин, желая узнать ее мнение. Их акцент изменял язык до неузнаваемости, но алкоголь нивелировал эту проблему.
– Простите, я не совсем поняла.
Терри медленно повторил тезис.
– Надо думать, – осторожно ответила она.
– Нечего тут думать, – засмеялся Насморк, – так уж все устроено. Так было и всегда будет. Пошли титры.
Катрин пожала плечами. Терри жахнул пустой кружкой о стол.
– Организуй, Кэт, старушка. Бар – там, – указал он на стойку в нескольких метрах от них.
Катрин с тревогой взглянула на плотную массу тел, заполнявших пространство между ней и баром. Алкоголь, однако, действительно оказывал помощь. Доктор говорил не пить, когда принимаешь антидепрессанты, но Катрин не могла не признать, что чувствует себя превосходно. Не то чтоб ей очень нравилась компания, хотя эти, конечно, сильно отличались от людей ее круга, просто она перестала сдерживаться, вырвалась и пустила все на самотек. Очень приятно было удрать на время от менеджеров, лабухов, роуди и мудаков из звукозаписывающих компаний. Пусть поищут. Катрин улыбнулась про себя и двинула к бару.
Джус Терри посмотрел, как она проталкивается к бару.
– Она во всех песнях за права, типа, женщин, так что пусть сходит принесет нам пивка.
Насморк закивал в знак согласия. Рэб Биррелл намеренно не реагировал, что немного раздражало Терри.
Катрин ждала, пока наполнятся кружки, а тем временем ее признала крупная женщина с толстыми руками и волосами, как металлическая мочалка.
– Так это ты? – спросила она.
– Мм, я Катрин…
– Я знала, что это ты! Что ты здесь делаешь?
– Ну, зашла с друзьями, вон – Терри…
– Шутишь! Бездельник гребаный, Джус Терри! Твой друг! – Женщина недоверчиво покачалась. – Да он только раз в две недели с кровати встает, чтоб квитанции подписать. Ты-то откуда его знаешь?
– Да так, разговорились… – сказала Катрин и, задумавшись над этим вопросом, удивилась не меньше женщины.
– Ну понятно, это он умеет. Только это и умеет. Весь в отца, – сплюнула она с нешуточной злостью. – Слушай, старуха, – женщина вытянула визитку такси, – оставишь здесь автограф?
– Да… конечно…
– Ручка есть?
– Нет.
Женщина повернулась к бармену:
– Сеймур, мать твою! Дай ручку! Сюда! Живо!
Ее сиплый голос будто ужалил уработавшегося уже бармена, он встрепенулся и забегал. Терри все слышал, всех узнал и смотрел, медленно что-то соображая. К этой корове здоровенной старик ушел от его мамы. Большая Пола с Боннингтон-роуд. Она раньше была управляющей этого паба. Вот с кем разговаривает Катрин! Бред, блядь, какой-то, подумал Терри, едешь специально в Лейт, чтоб не встречать знакомых, и пожалуйста – все, блядь, на месте.
Катрин с удовольствием расписалась и вернулась к ребятам с напитками. Терри твердо решил спросить у нее, чего это там Пола про него говорила, но не успел, так как вступил с Рэбом Бирреллом в спор, который становился все более неприязненным.
– Кто бы это ни сделал, убить суку, на хуй. Я так считаю, – рявкнул Терри Рэбу с вызовом.
– Да это ж бред, Терри, – спорил Рэб, – это, что называется, городской миф. Фанаты не станут такого делать.
– Да эти фанаты вообще мудаки! Бритвенные лезвия в желобах на полу? Это что еще за новости? Скажи мне.
– Да, я слыхал эту историю, – согласился Насморк.
На самом деле слышал он об этом впервые. Много лет назад Насморк водил компанию с футбольными хулиганами, но, когда предприятие стало жестковатым не по зубам, он самоустранился. Тем не менее он до сих пор делал все, что в его силах, для поддержания их скандальной известности и, по ассоциации, собственной значимости.