Читаем Клан на прицеле полностью

— Судя по всему, — сухо говорил я, — это Халифат. Только речь уже не идёт о какой-то там фракции или секте. Подобное со скрипом могло получиться в случае Лондона, где действовала относительно небольшая команда профессионалов, но здесь, если верить словам барона Томпсона, большая военная группировка, великолепно оснащенная, с силовыми доспехами. Окопавшаяся около рухнувшего «Тора». И… взявшая в заложники знаменитого Кларка, который нам нужен.

— Первый вопрос! — Регина подняла руку как примерная ученица, — Зачем тебе… нам этот Кларк?

Логично. Мы прилетели сюда за ним, если найти замену, то проблемы инквизиторов и ямайцев перестают быть нашими. Только замены, насколько я знал, не было.

Хервин Франсис Кларк был коренным ямайцем, с отличием закончившим Стэндфортский университет по специализации «инженер-конструктор эфирных станций активного сбора». Ему пророчили блестящее будущее в той же Англии, но темнокожему простолюдину вовсе не хотелось становиться богатым и уважаемым простолюдином, которым всегда будут пренебрегать средние и высшие слои общества. Родная земля, несмотря на свою бедность, обещала ему куда большие дивиденды. Так оно и вышло. Вернувшись домой, молодой гений починил три мелкие станции, что не работали с незапамятных времен, а затем, получив полное одобрение и признание местного князя, собрал свою команду, затеяв постепенную модернизацию остальных станций. Его буквально всё население носило на руках.

Причиной же такого необыкновенного карьерного решения в первую очередь было то, что Кларк был не только гением, но еще и обладал весьма специфичным вкусом по отношению к женщинам. Проще говоря, предпочитал тех, кто помладше. Заклеймить его педофилом язык бы у закона не повернулся, так как тут с 13 лет было «вполне можно», но высокий статус давал этому прохвосту еще и возможность менять девушек как перчатки. Хотя нет, не так. Он менял девушек как перчатки, даже не тратя время на то, чтобы искать новых. Девчонок приводили ему сами родители. К порогу. Разумеется, о подобной роскоши в цивилизованных странах он мог и не мечтать.

Мне же лично подобный тип нужен был потому, что именно руке Хервина Франсиса Кларка принадлежало несколько научных работ по оптимизации расстановки станций эфирного сбора. Для Европы подобное смысла не имело, так как там горожане могли себе позволить поставить ЭДАС на каждую крышу, что вкупе с большими станциями, стоящими, где удобно, прекрасно защищало города от Бурь. Для бедных стран подобное было немыслимой роскошью. Изобретатель научился снимать данные о эфирной напряженности, потоках и Бурях со всей площади Ямайки. Проще говоря…

— Только с его помощью можно обнаружить скрытую эфирную станцию в Бермудском треугольнике, — вздохнул я, — С расстояния, разумеется.

— Разве ты не можешь? — удивилась Регина, — Ты же пилотируешь «Паладин»! Твоя чувствительность…

— …совсем не работает на активно перемещающемся дирижабле, — перебил я девушку, — Выключать же каждый раз ЭДАС-ы и ждать, пока стабилизируется эфир для сканирования на таких огромных площадях неэффективно. У нас нет в запасе двух-трех лет. Более того, я даже могу попасть внутрь дома клана Гиас, но если он располагается под их станцией сбора, то ни о каких маяках речи идти не может. Для планирования штурма нам необходимо знать координаты, по которым пойдет флот атакующих.

— Сэр, может быть в таком случае разумно привезти сюда специалистов, которые помогут вам разобраться в приборах мастерской мистера Кларка? — подал голос молча слушавший Уокер, — Скорее всего, нужный инструмент там.

— Это вариант, — вздохнув, признал я, — Только нам нужно узнать, что могло случиться с базой Инквизиции. На сейчас это наиболее срочное дело. Кроме того, специалисты могут найтись и там.

— Да, сэр. Машина встала на курс, сэр.

— Благодарю вас, мистер Уокер. Я принимаю управление.

Все казалось таким простым. Просто найти и доставить. Мне назвали имя, назвали местоположение этого гения. Легкая прогулка… оказавшаяся очередной задницей на ровном месте.

— «Эмберхарт. Смирись. У тебя никогда не бывает „просто“. Именно поэтому ты мне и нравишься»

— «Эффективностью, с которой я решаю проблемы?»

— «…»

— «Я слышу твоё паскудное хихиканье, демон. Еле-еле, но слышу».

<p>Глава 14</p>

Передо мной на стол опустили металлическую коробку в форме параллелепипеда длиной около метра. Из неё шли пара запитывающих метровых кабелей со стандартными разъёмами, а на верхней части было установлено несколько циферблатов, имелись прорези небольшого динамика, плюс ряд кнопок и разноцветных переключателей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым демоном и револьвером

Опала на поводке
Опала на поводке

В этом мире нет нефти и газа, зато есть эфир. Эра насыщенного эфиром пара, начала индустриализации и железных дорог. Сам мир – кривое отражение того, что я помнил из прошлой жизни, здесь те же страны, те же религии, но все совершенно иначе. Эфирные Бури, уносящие и приносящие души, жуткая миазма, порождающая невиданных монстров, таинственные знания и умения аристократических родов. Это – самая верхушка айсберга, которым сейчас представляется моя жизнь. Отстранен от родового гнезда, практически изгнан, выселен с невероятным заданием в другую страну. Что же, видимо, пришла пора доказать, что один в поле – тоже воин. Верный револьвер, немного демонов, хорошо вооруженные слуги, могущественные друзья, а главное – солидное количество взрывчатки и денег… этого определенно должно хватить, чтобы доказать всем и каждому, что Алистер Эмберхарт справится с чем угодно!

Харитон Байконурович Мамбурин

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме