– Не могу сказать, – ответила я. – На меня напали граммазиты, мне угрожали дружки Большого Мартина и трааль. Ко мне подселили двух генератов, персонажи «Кэвершемских высот» думают, что я сумею спасти их книгу, а прямо сейчас мне предстоит кормить завтраком Минотавра.
– Ну, в этом ничего особенного не вижу. Еще что-то?
– Давно это у вас?
Я похлопала себя по ушам.
– Что с тобой?
– У меня в голове сплетничают две русские дамы.
– Наверное, помехи на комментофонных линиях, – определил Кот.
Он спрыгнул вниз, прижался к моему уху мягкой щекой и внимательно прислушался.
– Ты их слышишь? – спросила я спустя минуту.
– Совсем не слышу, – ответил Кот, – но у тебя такие теплые уши! Ты любишь китайскую кухню?
– Да, очень. – Давненько я не ела.
– Я тоже, – задумчиво проговорил Кот. – Жаль, здесь нет ни кусочка… А что в мешке?
– Кое-какое имущество Ньюхена.
– А. А что ты думаешь об этой игрушечке СуперСлово™?
– Толком не знаю, – честно ответила я. – А ты?
– Что – я?
– Что ты думаешь о новой операционной системе?
– Когда ее введут, я посвящу ей все мое внимание, – уклончиво ответил он и добавил: – Правда, смех один?
– Что смех?
– Смех – это шум, который вы производите в глубине горла, когда слышите нечто забавное. Если тебе что-то понадобится – скажи. Пока.
И он очень медленно растаял, начиная с кончика хвоста и кончая кончиком носа. Его улыбка, как всегда, некоторое время еще висела в воздухе, когда все остальное уже исчезло.
Я вернулась к книге, шепнула «сапфир» и прочла вслух несколько первых абзацев.
Глава 7
Кормление Минотавра
Имя: Перкинс Дэвид (Мизинчик)
Я оказалась на лугу у журчащего ручья. В кристально-чистую воду смотрелись ивы и лиственницы, в отдалении виднелись вековые дубы. Было тепло и сухо и вообще очень мило – прямо как хорошим летним днем в Англии, и внезапно мне остро захотелось домой.
– И я когда-то подолгу любовался этими красотами, – послышался голос рядом. – А нынче времени не хватает.
Я обернулась и увидела высокого мужчину, прислонившегося к серебристой березе. В руках он держал номер беллетрицейской профессиональной газеты «Подвижная литера». Хотя мы и не были представлены, я узнала его. Это был Перкинс, напарник Острея Ньюхена по беллетриции, а также по детективному сериалу «Перкинс и Ньюхен».
– Привет. – Он протянул руку и широко улыбнулся. – Зовите меня просто Перкинс. По рассказам Острея, вы уделали Хопкинса вчистую.
– Спасибо, – ответила я. – Острей очень мил, но дело еще далеко не закончено.
Он показал на горизонт.
– Что скажете?
Я окинула взглядом открывающийся вид. Вдалеке над зеленой цветущей равниной поднимались пики заснеженных гор. У подножия их простирались леса, и огромная река пролагала себе путь по долине.
– Прекрасно.
– Мы реквизировали его из отдела фэнтези в Кладезе Погибших Сюжетов. Это сам по себе готовый мир, написанный для романа в жанре «меча и магии» под названием «Меч зеновийцев». За горами – ледяные просторы, глубокие фьорды и останки давно забытой цивилизации, замки и все такое. Мир был продан с аукциона, когда от идеи книги отказались. В ней не было еще ни персонажей, ни событий, что обидно. Судя по работе, проделанной автором только на этапе описания мира, мог бы получиться бестселлер. Но что потеря для Той Стороны, то нам прибыток. Мы обычно держим тут граммазитов и прочих странных тварей, которые по той или иной причине не в состоянии тихо-спокойно обитать в собственных книгах.
– То есть как бы убежище?
– Да. А также тюрьма и заповедник – отсюда и пароль.
– Кроликов тут развелось – ужас, – заметила я, оглядываясь по сторонам.