Читаем King of Swords полностью

'Yeah, kinda.' Carmine nodded sadly. He was wearing a baseball cap to hide the damage to his cranium, but he couldn't do much about the cuts and grazes on his hands and face. He had small deep slashes to his cheeks, forehead and a thick cut on the bridge of his nose, all raw and burning.

And there was a buzzing noise in his head that wouldn't go away, like he had an angry wasp in there.

'What in the hell did she do to you?'

'Beat me fo' lyin' to her. Beat me wit' my favourite belt.

You know that Gucci gator-hide one, gold buckle? She beat me wit' dat, beat me bad. I tole her I was shootin' off some rounds witchu.'

'That's a big buckle,' Sam said, looking pityingly at Carmine's wounded hands, slashed so viciously the cuts looked like defensive knife wounds.

'Damn thing broke offvshtn she was beatin' me too. She went fuckin' loco on me, man. It was bad 'nuff lass night, but this mornin' she hauled me outta bed and made me give her the belt from my pants. My damn pantsl Look at what she done to me!'

Carmine removed his cap, wincing as it came off.

'Christ!' Sam gasped.

There were scores of cuts and gouges all over Carmine's black and blue cranium — savage slashes and gouges turned crimson-brown where the blood had clotted and scabs started to form — plus dozens of small lumps and swellings, so much so that the top of his head looked like he had at least a dozen molehills sprouting up under his skin.

'You need to get to a hospital,' Sam said.

'No way.' Carmine shook his head. 'What'm I gonna say?

My mamma went all Bates Motel on my ass?'

'Say you got beaten up or somethin'.'

Carmine shook his head sadly.

'Let me get the First Aid kit.'

But before he could, Lulu came down the stairs.

'There's a customer asking questions,' she said in Kreyol.

'Who?' Sam asked.

'White man.'

'I'll be right back,' Sam said to Carmine.

'Good morning. Welcome to Haiti Mystique. I'm Sam Ismael, the manager.'

'How you doin'?' the man said. He was close to six feet tall, solid, broad-shouldered and stern-looking. He had short brown hair, blue eyes and a smile that didn't really suit his mouth.

'Can I help you with anything?'

'Just lookin', thanks,' the man replied.

'I'll be over here if you need me,' Sam said, as he went and stood behind the counter and pretended to be busy checking the stocklist.

The man hadn't identified himself as such, but Sam knew he was a cop: his way of standing — straight, but with his shoulders slightly forward, feet apart like a boxer, in a state of anticipatory aggression; his typically bad clothes — the catalogue-inspired, utility formal look — houndstooth sports coat, black slacks, wingtips, open-necked white Oxford shirt; and then his eyes - cold, piercing, steady, all-seeing, all-appraising, taking everything in and breaking it all down, a spark of savagery about them.

Sam felt panic skim down his spine.

The cop looked at the dolls, the black religious icons, the crosses, the mounted monkey heads, the skulls, the candles.

He studied the noticeboard where the witchdoctors advertised their services. Eva's card was up there too. He moved over to the houmfor drums on the floor and tapped one,

346

I getting a deep undulating sound which planed out into a hum and lingered for a few seconds before fading away into the ether.

He looked at the shelves of herbs, seeds, roots and weeds.

'You from outta town?' Sam asked.

'Orlando,' the cop said. 'Say, do you sell calabar beans here?'

Sam felt his mouth dry up.

'I occasionally import them for customers. On request.

Why? Do you want some?'

'Say I did, could you deliver or would I have to come here to collect them?'

'Whatever's most convenient for you. What do you need them for?'

'I'm doing a paper on herbal cures,' the cop said.

'I see,' Sam said. 'You with Miami University?'

'Yeah.' The cop nodded.

'Probably work out cheaper for you if you ordered through the university,' Sam said. 'I add on import duties, storage and handling charges.'

'Budget's all used up,' the cop said, looking Sam straight in the eye, making him feel like he'd done something wrong.

'What kinda money are we talkin' about?'

'Depends on the quantity. But I usually add on $200 for storage and handling, paperwork too.'

'Must be some classy storage,' the cop quipped. 'What about the beans themselves? How much do they cost?'

'$10 each.'

'I'll think about it,' the cop said. He went over to the tarot-card stand in the middle of the store and slowly rotated it. 'These take me back.'

'Do you read?'

'Not me, no. An ex-girlfriend of mine did,' he said, looking at the decks. 'She used this weird deck though. Not common. French name.'

'Marseilles?'

'No … it was the - the . . .' He flicked his fingers, searching the air for an answer. 'The de Villeneuve deck. You sell that one?'

'Not here,' Sam said. He could feel his heart beating real fast now, and the tips of his fingers had gone cold. What the hell was this guy doing here? He thought Solomon had all the cops in his pocket. 'They're expensive and hard to come by.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер