Читаем КиберШторм полностью

На ней была серая хлопковая толстовка. Я перегнулся над ней, погрузив руку глубоко под одеяла, и она слегка дёрнулась, когда мои холодные пальцы коснулись её. Я нежно положил руку ей на живот. Даже на одиннадцатой неделе он ещё был плоским.

Она нервно улыбнулась и отвела взгляд.

— Прошлая ночь, — я вздохнул, — была просто ужасной. Я постоянно думал о тебе.

— Потому что я ужасна?

Тихо гудел обогреватель. Я обхватил её и притянул к себе. Я поцеловал её в щёку и почувствовал, как по её телу пробежала дрожь.

— Нет, потому что ты восхитительна.

— Я ужасна, Майк. Прости меня.

— Это я должен перед тобой извиняться. Я тебя не слушал и несправедливо обвинял.

— Ты не виноват.

У неё в глазах заблестели слёзы.

— Я узнал, что тот паренёк, Винс, — тихо сказал я, — потерял невесту в крушении «Амтрака».

— О Господи.

— И я постоянно думал, если вдруг я потеряю тебя…

Люк жалобно запищал. Я улыбнулся и посмотрел на него, борясь со слезами.

— Секунду, дружище, мне нужно поговорить с твоей мамой, ладно?

Я перевёл взгляд на Лорен.

— Ты — всё для меня. Прости, что я тебя не слушал. Когда всё закончится, если захочешь вернуться в Бостон, я поеду с тобой. Я буду сидеть дома с Люком, а ты устроишься на ту работу и будешь заниматься тем, чем захочешь. Я хочу, чтобы мы были вместе, чтобы мы были семьёй.

— Я тоже этого хочу. Прости меня, пожалуйста.

Зиявшая между нами пропасть неожиданно исчезла, Лорен приподнялась и поцеловала меня.

Люк снова подал голос.

— Ладно, пора готовить завтрак, — рассмеялась Лорен и снова поцеловала меня.

Я отстранился от неё и выждал секунду.

— Мир разваливается на части. Лорен, люди умирают.

Она подалась ко мне и прошептала на ухо:

— Я знаю, что ты нас защитишь.

* * *

Коридор превратился в общежитие. В обоих концах коридора располагались «спальни» — кровати заменяли диваны — середину занимали два кофейных столика, а вокруг них стояли разномастные кресла. Рядом кто-то поставил книжную стойку, а на неё — несколько настольных ламп, радио и кофеварку. На один из столиков водрузили керосиновый обогреватель, и в коридоре теперь царило приятное тепло.

Бездомный ушёл, но женщина с детьми осталась. Они спрятались под грудой одеял на диване около квартиры Бородиных. Ребекка из триста пятнадцатой тоже ночевала сегодня в нашем коридоре.

Семья из Китая спала у Ричарда, а Тони — в гостиной Чака, на диване, рядом с нашей спальней.

Я обнаружил, когда встал, что Винс подвесил на лестнице платформу, с помощью которой его команда поднимала снег наверх, чтобы затем растопить. В лифтовом холле, примыкавшем посередине к нашему коридору, уже стояли десятки вёдер.

С лестницы с ещё двумя вёдрами вышел Тони, и я помахал ему. Я протёр глаза и направился к манящему кувшину кофе на книжной стойке, над которым поднимался пар. Пэм как раз наливала кружку и дала её мне.

— Можно тебя на пару слов? — прошептала она.

Я ответил непослушными губами:

— Конечно.

Мы отошли в сторону. Я сделал большой глоток и насладился вкусом кофе.

— Тебе следует тщательно заботиться о Лорен. Даже незначительная нехватка воды или еды может привести к выкидышу.

— Конечно, я позабочусь о ней.

Я сделал ещё один глоток.

— Ты в ответе за этого ребёнка.

— Я знаю, Пэм. — Меня несколько утомила её навязчивость. — Благодарю тебя за заботу.

Она посмотрела мне в глаза.

— Если что, обращайся ко мне…

— Обязательно.

Мы смотрели друг на друга ещё пару секунд, затем она опустила глаза, повернулась и пошла в сторону лестницы. Рори и Чак сидели около двери в нашу квартиру, уткнувшись в свои телефоны.

— Что, связь появилась? — в надежде поинтересовался я и налил ещё кофе, радуясь возможности поговорить на другую тему.

— Не совсем, — ответил Чак, не отрываясь от телефона.

— Сегодня планируется закрыть ещё несколько больниц, — сообщил диктор по радио, — и полиция просит о помощи добровольцев…

— Не совсем? Это как?

— Наш юный друг показал мне пиринговый мессенджер для телефона. Я устанавливаю его Рори.

— Пиринговый мессенджер?

— Да, это называется mesh-сеть.

— …ожидается сильный снегопад и сильный ветер, что затруднит работу военных…

Я отпил кофе и сел рядом с ними, поглядывая, что они делают. Чак достал карту памяти из телефона Рори, вставил обратно батарею и включил его.

— У нас тут масса всяких полезных штучек, — он показал мне карту памяти. — Этот мессенджер — просто находка. Мы можем посылать друг другу сообщения, прямо с телефона на телефон или по цепочке телефонов, главное чтобы между каждым из них было не больше сотни метров. Оператор вовсе не нужен. Есть даже Wi-Fi версия.

— Радиостанция будет закрыта сегодня в четыре часа из-за ухудшения погоды и отсутствия запаса топлива для работы генератора. Для дальнейшего получения экстренных сообщений настройтесь на частоту…

— Можешь и мне установить?

Он показал жестом на контейнер для еды на полке под кофеваркой. В нём лежали телефоны, каждый был помечен изолентой.

— Уже. И полностью зарядил. Я установлю его на все телефоны, если получится. Нужно, чтобы было разрешение на установку стороннего ПО, и поддерживаются не все модели, но на многих всё заработало.

Он кивнул в такт своим мыслям.

Перейти на страницу:

Похожие книги