Баксу казалось, что от возбуждения в его теле появились электрические заряды. Войти в дело вместе с могущественными поставщиками, наблюдать, как ему удается вызвать к себе доверие, и одновременно подсчитывать в уме свои огромные комиссионные — все это доставляло потрясающее удовольствие и ощущение собственной значимости. Он включил запись Чеда Ченнинга и увеличил громкость. Самоуверенный баритон Чеда заполнил салон. «Важно помнить, — вещал Ченнинг, — что наши цели являются такими же реальными, как и воздух, которым мы дышим. Они окружают нас и пронизывают как кислород. Они укрепляют нас. Жизнь, прожитая без целей, — это жизнь, прожитая без дыхания».
— Я слышал, что это твое хобби, — усмехаясь, произнес Уорт, — но не хотел верить.
— Слушай и учись. — Бакс забарабанил пальцами по рулевой колонке, будто речь на пленке задавала некий зажигательный музыкальный ритм.
— Ну да, слова на пленке подскажут мне, как правильно жить.
— У тебя есть цели, Уорт? — спросил Бакс, не замечая иронии собеседника.
— Конечно. Одна из них — хлопнуть этого парня, получить свои деньги и провести вечерок за хорошей тайской лапшой и бутылкой «Гленфиддич», а затем еще пару часов с моей знакомой, маленькой и милой шлюхой. — Уорт снова проверил свой пистолет, стараясь держать его ниже линии стекла. — Сейчас вокруг слишком много людей. Необходимо выждать подходящий момент.
— И это твои великие цели, Уорт? Должен сказать, что у тебя небогатая событиями жизнь.
— Я вполне доволен, — не обращая внимания на насмешку, ответил Уорт. — Ты не уточнил, следует стрелять сразу в голову или как?
— Вначале мы должны поработать с ним, — пояснил Бакс. — Нужно сделать ему больно и заставить говорить. Но, если он не расскажет мне того, что я желаю услышать, ты, приятель, можешь сделать столько выстрелов, сколько захочешь.
— Да он красавчик, — заметил Уорт. — Напоминает мне тех болванов, которые третировали меня в школе, называя ничтожеством. Когда мне приходится иметь дело с подобными ему типами, я особо забочусь об обработке их физиономий, независимо от того, следует ли убивать этих выскочек или нет. Ты когда-нибудь видел, что остается от лица, если подцепить пистолетом челюсть и стрелять сквозь губу?
— Похоже, у тебя все же есть кое-какие цели.
«Соберите свои цели вместе и произносите их вслух каждое утро как молитву, — продолжал поучать Чед Ченнинг. — Сделайте так, чтобы достижение цели стало для вас не просто решением задачи, но истинным блаженством».
— Выключи это бред, — попросил Уорт. — Этот лектор действует мне на нервы.
Бакс, казалось, почувствовал запах пяти миллионов и уже ощущал их тяжесть в своих руках. Но волнение, которое он испытывал, объяснялось не только возможностью взять эти деньги. Его будоражила мысль о власти. Власти, находившейся сейчас в осязаемой близости. Ева и этот ублюдок припрятали деньги, но, если удача не изменит ему, этому парню придется отдать все и сразу.
— О да, пожалуйста, — произнес он вслух, когда Уит свернул на Ричмонд. — Да, дружок, доставь меня на вершину блаженства.
Маккей и Джерри Смекс вошли в элегантный вестибюль «Грейстока». Джерри что-то недовольно бормотал по поводу использования главного входа. Служащие не обратили на них особого внимания, поскольку в это время отель покидала целая толпа отъезжающих гостей. Маккей направился к гостиничным телефонам. Снимая трубку, он даже не взглянул на Джерри.
— Ты не хочешь поделиться со мной своим планом, дружище? — поинтересовался Джерри.
— Твоя задача — просто подыгрывать мне.
— Ты не сможешь убрать меня из дела, приятель.
— Номер Эмили Смит, пожалуйста, — произнес Маккей в трубку.
— Вот это называется прямой подход, — прокомментировал Джерри.
— Алло, мисс Смит, — сказал Маккей после небольшой паузы. — Меня послал Пол. Я по поводу высокого молодого человека, который только что вышел из отеля. Он у нас. Вы меня понимаете?
Ева молчала.
— У вас есть две минуты, чтобы спуститься в холл. Мы отвели его в машину, — Маккей старался говорить дружелюбно. — Вы не должны устраивать сцен, кричать или делать лишние телодвижения. В противном случае за все расплатится ваш напарник. Вы поняли меня? Сейчас у вас осталась одна минута пятьдесят секунд. Я вас жду. — Он повесил трубку.
— Здорово, — одобрил Джерри Смекс. — Мне нравится твоя краткость и убедительность.
— Следуй за мной, но не перебегай мне дорогу, — посоветовал ему Маккей.
Джерри изобразил на своем лице спокойную открытую улыбку в стиле Маккея, и двое мужчин двинулись к площадке лифтов. В отеле было пять подъемников. Две молодые азиатки вошли в пустую кабину лифта и придержали двери для Маккея и Джерри.
— Спасибо, но мы ждем друга, — сообщил им Джерри.
Двери лифта закрылись.
— Минута прошла, — констатировал Маккей. — Посмотрим, насколько для нее важен этот парень.
Ева положила телефонную трубку на рычаг. Господи, как они нашли ее? Как им удалось схватить Уита? Ее назвали мисс Смит — значит, они знают о ее новой кредитной карточке. Что делать?