Обыскавший его человек нашел кольт и вытащил его из-за пояса. Он показал его своему товарищу, который холодно посмотрел на Ника. Мужчина спрятал кольт под пальто.
Под его спокойствием Ник Картер был в ярости и тревоге. Он не знал, кто они такие, куда и зачем его везут. Это было неожиданное развитие событий, которого невозможно предвидеть. Но когда он не появился в Electric Palace, Джонни Чоу вернулся к работе над Тонакой. Его охватило разочарование. На данный момент он был беспомощен, как младенец. Он не мог ничего сделать.
Ехали долго. Они не пытались скрыть свой пункт назначения, каким бы он ни был. Водитель никогда не говорил. Двое мужчин пристально наблюдали за Ником, пистолеты едва скрывали их пальто.
«Мерседес» проехал мимо Токийской башни, ненадолго повернул на восток к Сакураде, а затем резко повернул направо на Мэйдзи дори. Дождь прекратился, и слабое солнышко пробивалось сквозь низкие серые облака. Они хорошо проводили время даже в загруженном и шумном движении. Водитель был гением.
Они обогнули парк Арисугава, и через несколько мгновений Ник заметил слева станцию Сибуя. Прямо впереди лежала Олимпийская деревня, а чуть к северо-востоку - Национальный стадион.
За садом Синдзюку они резко повернули налево мимо святилища Мэйдзи. Теперь они въезжали в пригород, и страна открывалась. Узкие переулки вели в разные стороны, и Ник время от времени видел большие дома, стоящие далеко от дороги за аккуратно остриженными изгородями и небольшими садами из сливы и вишни.
Они свернули с главной дороги и свернули налево на полосу с черным верхом. Через милю они свернули на другую, более узкую улочку, которая закончилась высокими железными воротами, окруженными каменными колоннами, покрытыми лишайником. Мемориальная доска на одной из колонн гласила: Msumpto. Это ничего не значило для AXEman.
Невысокий мужчина вышел и нажал кнопку на одной из колонн. Через мгновение ворота распахнулись. Они ехали по извилистой дороге, вымощенной щебнем, окаймленной парком. Ник заметил движение слева от себя и наблюдал, как небольшое стадо крошечных белохвостых оленей возится между приземистыми деревьями в форме зонтика. Они обогнули ряд еще не цветущих пионов, и в поле зрения появился дом. Он был огромен и тихо говорил о деньгах. Старые деньги.
Дорога вилась в виде полумесяца перед широкой лестницей, ведущей на террасу. Справа и слева играли фонтаны, а в стороне находился большой бассейн, еще не заполненный на лето.
Ник посмотрел на высокого человека. "Митсубиси-сан ждет меня?"
Мужчина ткнул его пистолетом. "Выходи. Никаких разговоров".
Короче
человек подумал, что это было довольно забавно. Он посмотрел на Ника и усмехнулся. «Мицубиси-сан? Ха-ха».
Центральный блок дома был огромен, построен из обработанного камня, в котором все еще сверкали слюда и прожилки кварца. Два нижних крыла располагались под углом назад от основного блока, параллельно балюстраде террасы, кое-где усеянной огромными урнами в форме амфор.
Они провели Ника через арочные двери в огромное фойе, выложенное мозаикой. Невысокий мужчина постучал в дверь, открывающуюся направо. Изнутри британский голос, высокий от гнусности высших классов, сказал: «Приходите».
Высокий мужчина сунул свой намбу в поясницу Ника и ткнул. Ник пошел. Теперь он очень хотел. Филстон. Ричард Филстон! Так должно было быть.
Они остановились прямо за дверью. Комната была огромной, похожей на библиотеку-кабинет с полуобложенными панелями стенами и темным потолком. По стенам маршировали батальоны книг. В дальнем углу стола горел единственный светильник. В тени, в тени сидел мужчина.
Мужчина сказал: «Вы двое, можете идти. Подождите у двери. Не хотите ли выпить, мистер Фремонт?»
Двое японских боевиков ушли. За ними масляно щелкнула большая дверь. Возле стола стояла старомодная тележка с чаем, нагруженная бутылками, сифонами и большим термосом. Ник подошел к нему. «Играй до конца», - сказал он себе. Вспомните Пита Фремонта. Будь Питом Фремонтом.
Когда он потянулся за бутылкой виски, он сказал: «Кто ты? И что, черт возьми, ты имеешь в виду, когда меня так схватили с улицы! Разве ты не знаешь, что я могу подать на тебя в суд?»
Человек за столом хрипло усмехнулся. «Подать в суд на меня, мистер Фремонт? Серьезно! У вас, американцев, странное чувство юмора. Я узнал об этом в Вашингтоне много лет назад. Один стаканчик, мистер Фремонт! Один. Мы будем совершенно откровенны, и, как видите, я знай свою ошибку. Я собираюсь предложить тебе шанс заработать много денег, но чтобы заработать его, ты должен оставаться абсолютно трезвым ».
Пит. Фремонт - это был Ник Картер, который был мертв, и Фремонт, который выжил - Пит Фремонт бросил лед в высокий стакан и, опрокинув бутылку виски, налил много и вызывающе. Он пропил его, затем подошел к кожаному креслу возле стола и сел. Он расстегнул грязный плащ - он хотел, чтобы Филстон увидел потрепанный костюм, - и не снял старинную шляпу.