Читаем Храм Миллионов Лет полностью

Рамзес начал взволнованно ходить взад-вперед. Его верный пес вместе с огромным львом, почувствовав беспокойство хозяина, начали лизать его руки.

Фараон произнес те слова, которые так боялась услышать Нефертари.

— Я уезжаю на место происшествия, восстановить мир и порядок должен Фараон. В мое отсутствие. Нефертари, управлять Египтом будешь ты.

<p>Глава 50</p>

Военная флотилия фараона насчитывала около двадцати кораблей, с высоко поднятыми над водой кормой и носом. Огромные паруса крепились множеством веревок на одной мачте, которая могла бы выдержать самые большие нагрузки. В центре находилось просторное помещение для экипажа и воинов, перед ним — небольшая кабина капитана.

На главном корабле Рамзес лично проверил штурвалы, один на левом борту, другой — на правом. На судне находилось специальное заграждение, за которым собака свернулась клубочком рядом с огромным рыжим царем зверей, готовым в один момент расправиться со своим ежедневным сытным пайком.

Так же, как и во время своего прошлого путешествия, Рамзес был очарован пустынными холмами, голубым небом и небольшими кустиками зелени, которые пытались противостоять натиску иссушающей пустыни. Земля здесь была одновременно полна огнем и жестокостью, ее терзали конфликты, и этим она была так похожа на душу Рамзеса!

Ласточки, розовые фламинго и журавли пролетали над флотилией, приезд которой криками приветствовали бабуины, сидящие на вершинах пальм. Позабыв о цели этой экспедиции, воины проводили время за игрой в азартные игры, пили пальмовое вино и спали, пригревшись на солнце.

Переправа через второй водопад в этой стране напомнила им, что они лишь нежданные гости. Корабли причалили к пустынным берегам, и воины молча высаживались. Они разбили палатки, вокруг лагеря расположили укрепления и ждали приказов Фараона.

Через несколько часов, наместник Нубии предстал вместе со своей свитой перед Фараоном, восседающим на стуле из красного дерева, украшенного золотом.

— Я жду объяснений, — потребовал Рамзес.

— Ситуация находится под контролем, Ваше Величество.

— Немедленно докладывай об обстановке.

Сильно располневший за последнее время наместник дрожащей рукой вытер капельки пота со лба.

— Случай, разумеется, непростительный, но не стоит придавать ему слишком большое значение.

— Конвой с золотом ограблен. Погибли воины и шахтеры. Разве этого недостаточно для приезда Фараона?

— Донесение, которое было вам послано, скорее всего было слишком мрачным, но как не радоваться приезду Вашего Величества?

— Мой отец установил мир в Нубии и доверил тебе заботиться о сохранении этого мира. А ты из-за своей халатности и лени разрушил все.

— Это судьба, Ваше Величество, всего лишь удар судьбы!

— Ты наместник Нубии, правая рука Фараона, и ты осмеливаешься говорить об ударах судьбы! Над кем ты смеешься?

— Мое поведение было безупречно, я вас уверяю! Но мои обязанности непосильны: контролировать все поселения, проверять наполняемость зернохранилищ, определять…

— И золото?

— Я слежу за добычей и поставкой золота с особым усердием, Ваше Величество!

— Забыв о надежности его охраны?

— Как я мог предвидеть нападение жалкой горстки безумцев?

— Разве это не входит в твои обязанности?

— Судьба… Ваше Величество…

— Проводи меня на то место, где было совершено нападение.

— Это по дороге к одной из золотых шахт, очень пустынное место. Увы, оно не наведет вас на след!

— Кто виновен?

— Небольшое племя, к тому же все они были пьяны, совершая это преступление.

— Ты их ищешь?

— Нубия велика, Ваше Величество, а мои возможности ограничены.

— Итак, ничего конкретного сделано не было.

— В твоих услугах больше я не нуждаюсь.

— Должен ли я вас сопровождать в преследовании преступников?

— Скажи, это правда, что Нубия готова поддержать восставших?

— Ну… это маловероятно, но…

— Наступление уже началось?

— Нет, но численность бандитских отрядов значительно увеличилась. Вот почему ваше присутствие и вмешательство так необходимы.

— Пей, — сказал Сетау Рамзесу.

— Это необходимо?

— Нет, но лучше быть осторожным. Серраманна не спасет тебя от змей.

Фараон согласился и выпил опасную настойку, изготовленную из крапивы и крови кобры, которую Сетау иногда готовил специально для Рамзеса. Так Рамзесу будут не страшны укусы змей, и он сможет без всякого риска отправиться на поиск золота.

— Спасибо, что подарили мне эту поездку, Лотос очень рада снова увидеть свою родину.

— Это не увеселительная прогулка, Сетау. Мы столкнемся с сильным сопротивлением.

— А что, если оставить этих типов спать на своем золоте?

— Они воры и убийцы. Кто посмеет нарушить Закон Маат, не должен оставаться безнаказанным.

— Ничто не заставит тебя смягчиться?

— Ничто.

— Ты думал о своей безопасности?

— Это дело слишком серьезное, чтобы поручить его помощникам.

— Предупреди своих людей, пусть будут очень осторожными: в это время года змеи особенно опасны. Пусть они смажут свои тела смолой персидской ферулы. Ее ужасный запах отпугивает некоторых змей. Если какой-нибудь воин умрет, предупреди меня. Я буду спать в повозке вместе с Лотос.

Перейти на страницу:

Похожие книги