Кузу не упустил такой возможности. Он перепрыгнул через диван и приземлился по другую сторону от «Большого пса». С бешеной скоростью, работая четырьмя руками, набрал две пригоршни магниевых вспышек из ящиков, прикрепленных к роботу снизу, а сбоку взял упаковку взрывчатки – точно такую же, как ту, которую Феррелл устанавливал в туннеле.
«Призрак», оседлавший «Большого пса», повернул голову к Кузу и выбросил две толстые нити слизи. Эти нити обхватили две руки села, но Кузу, не сбиваясь с ритма, схватил третьей рукой армейский нож, выхватил его из чехла и перерезал нити. Нож он сунул в ранец, забросил за плечо и попятился назад. Около лестницы он подобрал с пола свой лук и колчан со стрелами и прокричал:
– Шуээнайр!
– Нет! – крикнул в ответ Хендер.
Остальные, ничего не понимая, молча смотрели на Кузу. Его шерсть полыхнула красным цветом.
– Тогда умирай! – прокричал сел-великан по-английски.
С этими словами он поскакал по лестнице к парадной двери.
Медвежонок одним прыжком оказался рядом с «Большим псом» и дважды выстрелил в голову «призрака». Тот обмяк и сполз с робота. Медвежонок следом за Димой побежал вниз по лестнице следом за Кузу. Тот уже успел уйти далеко. Парадная дверь была открыта настежь.
Дима увидел Кузу на ступеньках крыльца. Сел швырнул на дорогу зажженный фальшфейер. Русский разрядил в Кузу обойму своего пистолета Glock, но Кузу в то же мгновение превратился в тень и бросился по улице вправо, лавируя в потоке хендерских тварей.
Фальшфейер горел на дороге перед крыльцом коттеджа, привлекая полчища изумрудных летучих насекомых со стороны высоких домой. Дима и Медвежонок проворно вбежали в коттедж и захлопнули за собой дверь.
– Сдурел он, что ли? – крикнул Медвежонок.
Перепрыгивая через две ступеньки, Дима отозвался:
– Не пойму, что за черт? Что ему в голову взбрело?
Настя наблюдала за происходящим через окно, глядя в русский бинокль ночного видения «ЛОМО». Она едва различила Кузу, галопом убегавшего на четырех ногах вдоль по улице, а потом он и вовсе скрылся из виду.
– Феррелл пытался убить Кузу, – сказал Хендер, глядя на Нелл. – И Энди тоже он убил.
– Что? – рявкнул Абрамс.
Гелий склонил голову.
– Нет, только не это… – простонал он.
– Хендер! – воскликнула Нелл. – Почему ты нам раньше не сказал?
– Кузу мне рассказал про это только что, – ответил Хендер.
Нелл взяла Хендера за одну из дрожащих рук.
– Мне так жаль…
– Откуда нам знать, что он говорит правду? – прорычал Медвежонок.
– Хендер никогда не лжет, – сказала Нелл.
– Другой же соврал! – рявкнул Медвежонок.
– Потому что боялся, что мы его убьем! – возмутилась Нелл. – Потому что один из нас ему солгал!
– Значит, кто-то завербовал Феррелла, – заключил Абрамс. – Подкуп, шантаж, еще что-то…
– А может быть, его запугали, – добавил Гелий безнадежным тоном.
– Думаю, мы никогда не узнаем, чьих это рук дело, – проворчал Медвежонок.
– А чего тут узнавать? – сплюнул Дима. – Ясно, чьих.
– А я удивлен, что это не один из треклятых русских, – возразил Гелий.
– Эй, слушайте, мы не против вас, ребята, – вмешался Абрамс. – В этом деле мы вместе, ясно?
– Кузу сказал, что вы нас убьете, – сказал Хендер. – Кузу сказал, что вы нас за этим сюда привезли. Вы убьете меня?
Все повернулись к селу. Краски, которыми играла его шерсть, помрачнели. Остались только темно-синий и черный цвета. Хендер стал почти невидимым на диване.
– Да нет, дружище, – заверил села Абрамс, – не станем мы тебя убивать.
Он протянул Хендеру руку. Тот неуверенно пожал руку Абрамса.
– Никогда, Хендер! – воскликнула Настя и тоже протянула селу руку.
– Пожалуйста, помоги нам, Хендер, – попросила Нелл и дружески сжала одну из рук хендропода.
–
Хендер сжал руки людей.
– Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, – сказал он каждому по очереди.
– Так что же мы можем сделать, Нелл? – спросил Медвежонок. – Как нам отсюда выбраться?
Нелл указала на карту.
– Если мы сумеем пробраться через эту часть города к ферме – а дотуда меньше двухсот ярдов, то, по идее, оттуда можно целыми и невредимыми дойти до дворца.
– Ой-ой-ой… – пробормотал Медвежонок и покачал головой.
– Через все это дерьмо? – пожал плечами Абрамс. – Не знаю, не знаю…
– А из дворца мы смогли отправить робота по тому пути, которым я добралась до железнодорожного туннеля. Тогда можно было взорвать заряды и завалить туннель. Мы должны попытаться! – горячо воскликнула Нелл.
– Это безумие, – покачал головой Медвежонок.
– У кого-то есть предложение получше? – хмыкнул Дима.
– Это возможно? – спросила Настя. – Вы могли бы отправить робота и управлять им на таком расстоянии через прочную горную породу дистанционно?
– Да, – кивнул Абрамс. – «Dalek» сможет расставить по пути усилители сигнала. Если ему удастся миновать зону, где обитают «призраки», он пройдет весь путь до конца.
– А что потом? – спросила Настя.
– Ну, – пожала плечами Нелл. – Если мы доберемся до дворца, вероятно, оттуда мы сумеем уйти.
– Каким образом? – спросил Абрамс.