Читаем Храм демонов полностью

Джеффри смотрел на подрагивающую плоть, испещренную пулевыми ранами и облепившую спину, руки и ноги погибшего телохранителя. Масса моллюска прикрепилась к телу человека, словно внешняя мускулатура. Присосками, похожими на клювы, «осьминог» прикрепился к костям на бедрах, коленях, лодыжках, плечах, локтях и запястьях.

– Он им воспользовался, как куклой, – в ужасе и восторге проговорил Джеффри.

Гигантская мышца на спине телохранителя сократилась, и руки и ноги мертвеца дернулись и скрючились. Джеффри и все остальные в испуге отбежали назад. Аморфная голова моллюска смотрела на них блестящими черными глазами. Из раскрытой пасти «осьминога» вытекала алая кровь.

– Смотрите!

Один из телохранителей указал на стену пещеры.

Еще три овала размером с человека скользили по поверхности камня вниз, к людям, сливаясь с горной породой.

– Еще несколько! – крикнул Джеффри.

В пещере послышался далекий звук бьющегося стекла.

Телохранители развернулись и помчались по лестнице к машинам. Джеффри подтолкнул Максима к ступеням.

Сбегая вниз, он увидел, как внизу через дорогу к машинам несется зеленая стая. Выше по улице светящееся облако вывалилось, словно водопад, из окон складского здания. Джеффри, глядя на светящуюся гудящую тучу, понимал, что таким оттенком зеленого в Пандемониуме не светилось ни одно существо и ничто там не издавало таких звуков. Позади Джеффри услышал шлепающие звуки и обернулся через плечо.

Призрачный «осьминог» и вправду воспользовался телом мертвого охранника, и теперь неловко плелся по ступеням следом за людьми.

Зеленое облако насекомых на дороге разделилось – это произошло справа, ярдах в восьмидесяти от машин. Одна половина стаи полетела над гладким склоном к тускло освещенным окнам электростанции, а остальные – прямиком к стоящим на дороге машинам.

– А это что?

Телохранитель, стоявший впереди Максима, указал на светящихся тварей, скачущих по дороге тридцатифутовыми прыжками впереди летящей стаи.

– Крысы, – скованно выговорил Джеффри. Он не верил своим глазам.

– Не похожи они на крыс! – воскликнул другой охранник.

– Хендерские крысы, – еле слышно выговорил Джеффри.

Одолевая ступеньку за ступенькой, Джеффри начал понимать: телохранители доберутся до машин вовремя и успеют уйти от орды хищников, а они с Максимом – нет.

Максим оглянулся через плечо и увидел, что мерзкий призрак-осьминог набирает скорость. Он все более ловко управлялся с захваченным человеческим телом. До шоссе оставалось ярдов десять, когда человек-кукла прыгнул через несколько ступеней, и Максим заставил Джеффри пригнуться.

– Лежать! – прорычал русский, прижав его к ступеням. Призрак пролетел над ними, выбросил перед собой белые щупальца и впился в спину ближайшего телохранителя. Тот пошатнулся и налетел на бегущего впереди напарника.

Опутанное щупальцами тело мертвого телохранителя и двое живых кубарем покатились вниз по лестнице, соединились в шар, и этот шар остановился прямо у колес лимузина.

Люди Максима пытались высвободиться, но на них тут же набросилась летучая стая.

– Ты сказал, что на острове Хендерс это сработало, – прошептал Максим. – Ты был прав.

На глазах у Джеффри волна светящихся тварей начала расправу над дико кричащими людьми. Моллюск, управлявший обезглавленным телом охранника-гиганта, отлепился от него, как только началась атака насекомых, и принялся стрелять по их стае длинными полосками белесой слизи. Животные размером с гигантских крыс поравнялись с машинами и набросились на несчастных телохранителей. Но, словно и этого было мало, к месту трагедии подкатилась колонна белых насекомых, ступающих широкими и длинными лапами, двигавшихся так, словно они были оборудованы пружинами.

Максим махнул рукой.

– За мной!

Джеффри спрыгнул с лестницы влево и заскользил по гладкой поверхности склона, ловко отталкиваясь ногами. В следующее мгновение Максим устремился за ним. Его сердце стучало, как том-том. Место пиршества было окутано жутким гудением насекомых.

Максим подкатился к дороге прямо рядом с лимузином, Джеффри отстал от него всего на долю секунды. Они бросились в сторону от стаи хищников, обежали машину спереди, рванули на себя дверцу, быстро забрались в салон и захлопнули за собой дверцу.

– ТРОГАЙ, БОРИС!

Водитель резко сдал назад и переехал через изрядно обглоданную груду тел.

Они на бешеной скорости понеслись по улице, глядя в зеркало заднего вида. Заднее стекло облепили насекомые. Перед собой машина толкала два тела, облепленных слизью, выпущенной осьминогом. Твари, еще не успевшие долететь до места кошмарной трапезы, развернулись и направились следом за машиной, тащившей за собой жуткую приманку.

– Выключи фары! – крикнул Джеффри. – Езжай в ту же сторону, куда летят эти твари! И ради всего святого, не сбавляй скорость!

Максим скороговоркой перевел слова Джеффри для водителя на русский.

Стая сгруппировалась и бросилась в погоню.

– Попытайся сбросить эту дрянь с капота! – гаркнул Джеффри. – Мы же тащим их за собой!

Максим выкрикнул то же самое по-русски. Борис бешено завертел руль, пытаясь сбросить с капота клейкую массу.

Перейти на страницу:

Похожие книги