Читаем Храм демонов полностью

Джеффри сделал несколько шагов к окну. Пол в «родильной палате» состоял из тысяч крошечных торчащих плавничков. Каждый плавничок имел три прямых края, и каждый из них размером был не больше игральной карты. Вместе они образовывали три розетки лепестков, наклонявшихся, словно панели солнечной батареи, чтобы улавливать свет трех люстр. Каждый кружок этих геометрически правильных чешуек в центре был окрашен в зеленый цвет, затем следовал желтый кружок, потом зеленый и, наконец, лиловый.

– О Боже… – вырвалось у Джеффри. Он узнал это растение, похожее на лишайник. Подойдя ближе, ученый заметил вереницы быстро двигающихся белых насекомых. С помощью множества ножек эти насекомые катили свои тела, похожие на монетки.

Отто кивнул.

– Дисковидные муравьи.

– С острова Хендерс, – добавил Кацуюки.

Джеффри с трудом удержался на ногах и ухватился за край лабораторного стола. По воздуху вокруг люстр летали какие-то твари. Одна из них села на стекло и попыталась продырявить его кончиком своего желтого брюшка.

– Черви-сверлильщики, – горько вздохнул Джеффри.

Кацуюки кивнул.

У левой стены «послеродовой палаты» лежали полусъеденные останки двух людей. Очертания тел поросли «клевером», лиловыми «ульями» и мясистыми хендерскими «деревьями». Это был не сон, не кошмар, не посттравматическая галлюцинация. Меньше всего на свете ему хотелось видеть это снова, но все это предстало перед его глазами.

Волна тошноты нахлынула на Джеффри. Он отвернулся, чувствуя прилив адреналина. Потом увидел на лабораторном столе пятигаллонный стеклянный контейнер для воды. Внутри бутыли находились хендерские осы, черви-сверлильщики и дисковидные муравьи. Все они сидели смирно, но, увидев Джеффри, вдруг начали прыгать и летать. Они словно бы пытались добраться до него.

Горловина бутыли была закрыта стальным кольцом, от которого тянулась стеклянная трубка к клапану, за которым располагалось еще три клапана.

– Мы пытаемся определить, какой яд на них действует, – объяснил Дмитрий. – Пока мы такого вещества не нашли. Пожалуйста, доктор Бинсвэнгер, помогите.

– Вы притащили сюда эту живность с острова Хендерс. – Джеффри схватил Дмитрия за плечи и потряс. – Зачем? – У него закружилась голова, по спине потекли струйки холодного пота. Он с трудом сдерживал гнев.

– Пожалуйста, доктор! – воскликнул Дмитрий. – Вам нехорошо?

Джеффри бросил взгляд на вооруженных охранников, державших ученых под прицелом, и опустил голову.

– Значит, – процедил он сквозь зубы, – здесь лаборатория по производству биологического оружия?

– Что?

– Эти твари! – процедил сквозь зубы Джеффри. – Максим надеялся продать их тому, кто подороже заплатит? – выкрикнул он. – Или собирался сам ими воспользоваться? Думаете, это то же самое, что продавать плутоний или части старых ядерных ракет? Это вам не «грязная» бомба! И не ядерный чемоданчик! Это конец света, идиот треклятый! Это вдесятеро опаснее любого биологического оружия в мире!

– Он прав, – подхватил Отто.

– Да, – кивнул Кацуюки.

– Помогите же нам! – крикнул Дмитрий. – Мы думаем, что все это вырвалось из камеры!

– Вот как вы думаете? А я только что вернулся с электростанции! – рявкнул Джеффри. – Эта дрянь только что сожрала пять человек, а несколько дней назад – не меньше десятка! Вырвались они из вашей камеры, вот именно, и теперь успешно размножаются в четвертом секторе!

Дмитрий сокрушенно опустил голову.

– Простите меня.

Отто посмотрел на Джеффри и кивнул.

– Вляпались.

09:19

– Газеты подтверждают факт похищения Алексея, – сказал Гелий. – Говорят, что похитители отрежут мальчику руку, если ты не согласишься заплатить выкуп.

Максим провел пятерней по длинным черным волосам, откинул пряди со лба и с удивительным спокойствием ответил:

– Я запущу электростанцию. Мы истребим проклятых тварей. Передай этим убийцам, что у них семь дней, чтобы освободить моего сына, иначе то, что случилось в Кремле, произойдет во всех одиннадцати временных зонах бывшего Советского Союза.

– Максим!

– Эти семь дней они будут торговаться со мной, чтобы найти нас и атаковать. Но они опоздают. К этому времени мы будем в полной безопасности и неуязвимы. Сейчас никто отсюда выйти не сможет. Так и скажи им! – Максим протянул руку к двери, ведущей в лабораторию. – Сделай, как я сказал, а не то я тебя убью.

Глаза Гелия налились кровью. Он больше не узнавал своего друга.

– Разве ты не видишь, что с тобой происходит?

– Заткнись!

– Ты превратился в него!

– Не смей так говорить! – брызнув слюной, выкрикнул Максим. – Я делаю то, что должен делать, Гелий! Алексея они все равно убьют – если еще не убили. Они ЛЖЕЦЫ, Гелий! Они ВАРВАРЫ! Они сдадутся, только если мы пересилим их и победим. Это единственный шанс для Алексея! И это наш единственный шанс. Где Нелл Бинсвэнгер?

– Мы не смогли ее разыскать.

– Найди ее НЕМЕДЛЕННО! И приведи сюда!

09:20

Дмитрий взволнованно сжал руку Джеффри.

– Доктор, прошу вас! – проговорил он. – У нас нет желания уничтожить мир. Вы ДОЛЖНЫ сказать нам, как справиться с этими тварями!

Джеффри горько рассмеялся и устремил безнадежный взгляд на Отто.

Перейти на страницу:

Похожие книги