Когда мы заезжаем на территорию, я вижу, что Эудора прячется за шторой в одном из окон. Входная дверь распахивается мгновение спустя, и она стоит, смотрит и ждет, будто мы опоздали.
— Не знала, что у меня есть комендантский час, — бормочет Серена, поворачиваясь ко мне. — Видите, как это смешно? Мне двадцать пять. Двадцать. Пять.
— Вы должны переехать, — говорю я.
— Прошу прощения? — Глаза Серены мерцают, и это говорит мне о том, что я возбудил ее интерес. — Уехать из Белькура?
— Да.
— И куда же я пойду? Я не готова показаться в городе. Это единственное место, где я чувствую себя как дома. Здесь и еще в маленьком домике в паре часов от Лондона. Именно туда я пыталась отправиться из аэропорта Джона Кеннеди. — Ее голос затихает. — В любом случае… — вздыхает она, обхватив дверную ручку пальцами.
— Вам стоит переехать в какой-нибудь городок, где вас никто не знает, — говорю я.
— Куда? Туда, откуда вы? — Ее смех стихает, когда она понимает, что я не шучу.
— Там вас никто не узнает. За исключением, может быть, Деми.
— Это ваша сестра?
— Да. Рикстон Фоллс — место рождения и взросления любительницы сплетен о знаменитостях.
— Рикстон Фоллс? Ваш родной город?
Я киваю.
— Звучит странно. Полагаю, там есть водопад?
— Несколько.
Мы смотрим через окно, наблюдая, как Эудора скрещивает руки на груди и стучит ногой. Она посматривает на запястье.
— Она не носит часы. — Серена закатывает глаза. — Спасибо за сегодняшнюю экскурсию по окрестностям. Мне это было нужно. Сегодня я чувствовала себя немного лучше.
Я растягиваю губы в полуулыбке и убираю руку с руля, чтобы быстро помахать на прощание.
— У вас есть адрес электронной почты? — спрашиваю я, когда она собирается выйти из машины.
Серена качает головой.
— Здесь нет интернета. Помните?
— Нужно настроить вам спутниковый интернет.
— Это обещание?
— Да. Я попрошу секретаря позвонить и запланировать установку. Я хотел бы иметь возможность связаться с вами в любое время. Конфиденциально. Ваш мобильный телефон не слишком надежен, и стационарные телефоны тоже небезопасны.
— Звучит хорошо. Спокойной ночи, советник.
Серена прикусывает нижнюю губу белыми зубами — хотя скорее всего она понимает, что делает — осторожно отрывает дверцу машины и выходит наружу. С того места, где сижу, я могу сказать, что Эудора беспокоится о ней, и я остаюсь достаточно долго, чтобы увидеть, как она исчезает внутри дома.
Я должен увести ее от этих людей.
Она здесь не в безопасности.
Глава 6
— Ваш отец и Вероника звонили, пока вас не было. — Эудора идет за мной по винтовой лестнице, ведущей к моей спальне.
— Что ты им сказала? — Я разворачиваюсь и останавливаюсь на восьмой ступеньке.
Эудора прижимает покрытую морщинами руку к груди.
— Что вы спите, конечно.
Я облегченно выдыхаю и поднимаюсь по оставшимся ступенькам, слегка запыхавшись, когда достигаю вершины.
— Вы должны были принять лекарства больше часа назад, — говорит Эудора, когда мы переступаем порог моей спальни. — Они на вашей тумбочке.
— Я приму их после того, как вымою руки.
Эудора смотрит на лекарства, потом на меня.
— Вы выглядели ужасно взвинченной ранее. Чувствуете себя лучше?
Расстегивая блузку перед зеркалом, я останавливаюсь на третьей кнопке и поворачиваюсь к ней.
— Намного. Спасибо, что спросила.
Она знает меня лучше, чем кто бы то ни было, и узел в животе подсказывает мне, что она видит меня насквозь.
— Причина в этом адвокате, не так ли? Вы влюбились в него. — Ее слова наполнены беспокойством и недовольством. — Со вчерашнего дня вы словно летаете по воздуху.
Я смеюсь и возвращаюсь к своим пуговицам.
— Вовсе нет. Ты себе все надумала.
Она подходит ближе, осматривает меня, пока я не начинаю ежиться.
— Вы покраснели.
— Он приятный мужчина, — отвечаю я. — И симпатичный. Но после всего, что случилось с Кейром, меня скорее оскорбляет тот факт, что ты обвиняешь меня в желании вернуться к знакомствам. И он мой советник. Это нарушило бы его профессиональные стандарты и мою личную этику. Пожалуйста. Никаких необоснованных обвинений.
Она хлопает ладонями по бокам и раздражается еще больше.
— Я всего лишь защищаю вас, вот и все.
— Правильно. Ты уже говорила об этом раньше, — Я сбрасываю блузку с плеч, стоя только в бюстгальтере и черных кожаных леггинсах, которые раньше были мне велики. Я вижу в зеркале, как они обтягивают мои ноги. Еда такая вкусная в последние пару месяцев. Я обвиняю в этом лекарства.
— Просто, — она стоит рядом со мной, — вы очень красивая молодая особа. Он красивый мужчина, который знает, что вы чертовски богаты. И он очаровательный. Серена, но, по сути, чужой, и вы сели к нему в машину. Что, если бы он куда-то увез вас?
— Ладно. Достаточно. — Я хихикаю. — Я не ребенок, забирающийся в машину к незнакомому дядечке, поманившему меня леденцами. Я взрослая женщина. Ты видела, как я уезжала с ним. Мы обе знаем, кто он. Я не видела в этом ничего плохого. Ты знаешь, что это звучит смешно, не так ли?
Я снимаю свои леггинсы и достаю пару подходящих сатиновых штанов из среднего ящика комода. Переодевшись, направляюсь в ванную, чтобы умыться. Эудора следует за мной.