Читаем Холмы Варны полностью

Конечно, угощение им предлагали от чистого сердца, но они предпочли бы обойтись без него. Алан, как и большинство английских юношей, редко пил что-нибудь крепче домашнего пива и еще не привык к вину. Анджела, правда, как это. было принято в Италии, с детства пила вино, разбавленное водой,, но дом Альда отличался бережливостью, и даже взрослые там редко пробовали такие крепкие вина, какими теперь ее непрерывно потчевали.

- Вот ужас! - хихикнув, шепнула Анджела на ухо Алану. И он, решив, что хмель ударил ей в голову, бросил на нее грозный взгляд.

- Нет, не бойся, я не пьяна, - добавила девушка невозмутимо.

- Ну, не знаю, - возразил Алан. - Я видел, сколько раз наполнялась твоя кружка.

- Так, значит, ты не видел, как она опорожнялась! - И Анджела показала глазами на лимонное деревце в темном углу двора. - Наверное, у этих лимонов, когда они созреют, сок будет совсем хмельным.

Он чуть было не сказал "умница девочка!", но вовремя спохватился и торжественно произнес:

- Друг Александр, это ты превосходно придумал!

После чего он не преминул последовать примеру девушки, и на корни деревца пролилось еще много вина, которым их угощали непрошеные друзья.

Они, конечно, могли бы выйти на улицу, но это их не спасло бы - весь городок веселился, на площадях танцевали и повсюду горели костры, на которых жарились целиком бараньи туши. Притвориться усталыми и лечь спать также не имело смысла: собутыльники, которым они так полюбились, несомненно, вытащили бы их даже из постелей.

Впрочем, найдя способ не пьянеть, Алан и не хотел уходить: рукопись была в полной безопасности под его курткой, и он все время ощущал прикосновение ее переплета. Анджела вела себя разумно, почти не пила и была так же трезва, как он сам.

Раздвинув толпу, к ним подошел улыбающийся Чентано.

- Твой приятель разыскал тебя? - спросил он Алана.

- Какой приятель? - удивился Алан, так как Анджела по-прежнему была около него.

- А может, и не приятель, - рассеянно ответил купец. - Просто он расспрашивал про тебя слугу в гостинице, а слуга спросил меня.

- Что он говорил?

- Хотел узнать, не едет ли со мной молодой немец, по имени Аларих. Сам я его не видел, но, кажется, это был венецианец. Ну, если ты ему нужен, так он тебя разыщет.

- Да, - с горечью сказал Алан, - если я ему нужен, ой меня разыщет.

Чентано отошел, и Алан повернулся к девушке.

- Мне это не нравится.

- Неужели... неужели это сообщник Чезаре?

- А кто же еще?

- Но каким образом? Я хочу сказать - как...

- Швейцарец мог рассказать.

- Про что?

- Про то, как он встретил странного немца, - угрюмо объяснил Алан. Белобрысого, но не знающего по-немецки ни словечка.

- Что же нам делать?

- Ничего. Только быть еще осторожнее. Вновь пускаться в путь вдвоем не имеет смысла. Мы уже этого попробовали. Лучше остаться с Чентано. Как ты думаешь, ему можно довериться?

- Конечно, - кивнула она.

- Тогда утром мы скажем ему, что нам грозит опасность. Можно будет даже признаться, что мы везем Альду ценную книгу. Мне не хотелось бы и на минуту расставаться с Алексидом, но в железном сундуке Чентано он будет в большей безопасности.

- Может быть, поговорим с ним сейчас же?

- В самый разгар веселья? Да к тому же он не слишком трезв. Ну ничего, эту ночь я спать не буду.

- Я могу посторожить половину ночи, - заявила Анджела. - Дай слово, что разбудишь меня.

- Хорошо, - обрадовано согласился Алан. Он понимал, что после такого вечера не заснуть будет трудно, однако следовало принять меры предосторожности - опасность опять стала грозной.

Тут их разговор был прерван. Во двор ворвалась еще одна шумная компания, и веселье разгорелось с новой силой.

Дюжий крестьянин, щеголявший серебряной цепью и алым кушаком, взгромоздился на бочку и принялся распоряжаться.

- А ну! - заревел он, словно довольный бык. - Всех угощаю, всех до единого!

Тут уж не помогло бы и лимонное деревце. Алан с Анджелой хотели было тихонько ускользнуть в дом, но к ним подскочил неизвестно откуда взявшийся хохочущий человечек с длинными серьгами и с флягой в руке. Алан твердо решил больше не пить, но человечек ничего и слушать не хотел.

- Лучше соглашайся, - шепнула Анджела. - Не то вспыхнет ссора. Ты ведь знаешь, какие они тут все гордые!

Да, это он знал. И понимал также, что ссора им совсем ни к чему. Кто-то вообразит себя оскорбленным, удар - и начнется общая свалка. А уж слуги Ястреба не преминут ею воспользоваться - если, конечно, они тут, в толпе. Однако он сделал еще одну попытку.

- Мы просим извинить нас, - сказал он вежливо. - Мы с моим другом пьем только разбавленное вино, а как ты сам видишь, кувшин пуст.

- Это не помешает вам утолить жажду, - ответил человечек. - Найдутся и другие кувшины, а уж воды хватит, можешь не тревожиться. Ее не слишком-то пьют сегодня.

Он оглянулся и, смеясь, кликнул слугу. Тот принес из гостиницы кувшин с водой, и человечек с глубоким поклоном протянул его Алану.

- Разбавляйте на свой вкус, молодые люди. Он налил себе вина из той же фляги и выпил. И только тогда осторожный Алан пригубил свою кружку.

На следующее утро Анджела села на постели, зевая и протирая глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги