Читаем Холм псов полностью

Этот Мацюсь, его приятель, идет первым, раскачивается из стороны в сторону, словно цыганский Аладдин. Мы проходим по двору, а потом проходим под воротами и идем по замковому склону, сука, втроем, Бернат, я и этот дьябло-бандито, не знаю, похер, где, сука, Каролина, я ее сегодня трахну или убью, или убью, или трахну.

Да, да, Яреш, да, пойдем, пойдем, если Мацюсь угощает, то нужно идти, то не отказывают.

Где Каролина? Каролина, Бернат. Ты ее видел? Видел ту девку? Видел? Марек?

Нет, не видел, отпусти.

Я видел, говорит этот дьябло-бандито, она и правда классная телочка, эта твоя телочка, уважаю, дрочерукий.

Свежий воздух и даже чуть холодно, и я вдыхаю, и это хорошо, потому что я думал, что у меня мозги расхреначатся, слишком уж их вскипятило.

Давайте, говорит Мацюсь. Давайте.

Что оно.

Ладно, сука, без херни, ладно, из Голландии привезли.

Давай, а то меня ухреначит.

Тебе башку сорвет, дрочерукий, отлетишь на раз. Ты тоже отлетишь, Бернат.

ВОТ СУКААА, Я КОРОЛЬ-ЯЩЕЕЕР!

Король, король. Давай.

Эти его спиды, не знаю, откуда они у этого Мацюся, но они желтые и липкие, как сопли, их нельзя вдохнуть, их нужно втирать в десны, так смердят, но так лупят, о, матерь, чувствую, каковы на вкус мои собственные зубы, словно я сунул себе в рот винт, такой, сука, десятку, и теперь сосал его как конфету.

Уже чувствуется, как от него отлетаешь, чувствуется во вкусе. Чувствуется во вкусе.

Мы идем к Психозу, говорит Бернат, пойдем, пройдемся. На хер Психоз, говорит Мацюсь. Пошли прогуляемся. Я тоже немножко этого въебу, говорит Бернат. А и въеби, говорит Мацюсь. А и въебу, говорит Бернат, вот только запить нечем, а, нет, есть «бровар», у меня бровар в кармане. Так давай, дай мне еще немного, говорю я ему.

Дай еще немного, ну.

Без ну, Яреш, ты своим уже закинулся. Еще дуба врежешь.

Дай немного. Дай, ну. Ты свин. Свинья ты.

Ну ладно, погоди.

Не годи, не годи, просто давай, это для короля-ящера. Дай это.

(горькое, вкусное такое, палец в рот, не десна)

У тебя сейчас глаза выскочат, Яреш.

У тебя тоже выскочат.

Нет, у тебя сильнее выскочат. Вот сука, вот вставило. Ничего не вижу. Даже тебя не вижу, ну. У меня, наверное, глаза лопнули. Вот реально.

Пойдем, сходим еще за «броваром», Яреш. Походим маленько.

Где, сука, Каролина, найду ее и зубы выбью. Где мы, а.

Где-то под замком.

Знаю, что где-то под замком. От члена моего отказалась, Бернат.

Яреш, да найдем мы Каролину. Найдем. Сейчас.

О, ну тогда классно. Классно, что меня она отставила. Я после того половину борделя трахаю. Сучки плачут от моего хуя.

О Боже, щас отлечу. Отлечу.

Ты же артист, дрочерукий. Какой ты уже день вставляешься? Скажи. Потому что, как на глазок, так тридцатый.

Отлетаю-у-у-у.

Тридцатый день, сука.

В пасти безумия, в поисках неведомого Кадата. Раскрашенная птица. Это фаза. Маленькая черная птица. Белое липкое бабье лето. Книжки, которые я читал, не могу на них сосредоточиться, но когда сосредотачиваюсь, то они как черное солнце.

Дрочерукий, что ты там говоришь?

Он артист, Мацюсь.

Дай хлебну. Дай «бровара», что там у тебя. Дай. У меня черепуха лопнет. Не знаю, понимаешь ли ты, Бернат. Черепуха у меня лопнет. Нет, нету амфи, чувак. Мир сносит мне черепуху. Люди сносят мне черепуху. Я никому еще не говорил об этом. Иду утром по улице, и люди, что идут на работу и в магазины, и ходят с такими сетками, ну, сука, эти люди ходят и идут, и ходят, и идут, и они слепые. Бер, глянь на них, они слепые, ничего не видят, они мертвые, от них просто несет смертью. Кое-что спою тебе, Бер. Спою, чтобы ты понял.

Нет. Нет, старик, не будешь петь.

Кое-что тебе спою.

Пусть, сука, поет, он в этом дока, Бернат, что ты его тормозишь, нахуй. Пусть поет, он же певец. Дрочерукий.

Ебать Зыборк. ЕБАТЬ ЗЫБОРК!

Не ори так. Пойдем, пойдем.

Идем, ладно, идем. Мы идем. Я тебе кое-что спою. Убийца проснулся с рассветом. Слушай, Бур. Слушай. Надел сапоги и пошел под древнюю, сука, римскую арку.

О, привет!

Ты кому кричишь, Бер?

Привет, привет.

Ты кому кричишь, Бер, тебя вставляет.

Там Дарья.

Где.

Ну, там, смотри. Там Дарья. Одна. Сидит.

Дарья.

Ну, Дарья, глянь. Привет, Дарья. А что ты так плачешь. Что ты так плачешь.

Какая Дарья.

Ну Дарья, привет, Дарья, привет. Что с тобой. Что с тобой, Дарья.

(этот голос был как плохая музыка из совершенно иного мира)

– Привет, Ярецкий.

Погоди. Погоди, где я. Деревья. Стена. Замок. Ночь. Концерт. «Врата». После концерта. Теперь. Здесь. Ночь. Дарья.

Что, правда, в Рождество навернутся все компьютеры?

Дарья.

– Вы что, под наркотой?

Лучше быть под наркотой, чем в печали.

– Бернат, что ты от меня хотел?

Ничего. Посмотреть на тебя.

Не понимаю до конца, где он стоит. Он раз в одном, раз в другом месте.

Добрый вечер, девушка.

– Добрый вечер.

Знаешь Мацюся, Дарья?

– Я знаю, кто он.

А я не знаю, кто ты, куколка, ну, давай без этих соплей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды детектива

Холм псов
Холм псов

Писатель-неудачник Миколай Гловацкий возвращается из Варшавы в провинциальный город Зыборк. Когда-то он написал о своей малой родине роман, ставший настоящим бестселлером, но многое в нем преувеличил и исказил, изобразив Зыборк настоящим адом на земле. Впрочем, вдохновение и деньги быстро закончились, и Миколай едет домой, к отцу, которого ненавидит и боится, и в город, который искренне считает худшим местом на свете. И действительно в нем царит коррупция, властвуют криминальные авторитеты, а человеческая жизнь стоит немного. Поговаривают даже, что вся эта земля проклята. И теперь здесь стали бесследно исчезать лидеры местной общины. Когда одного из них находят в лесу, истощенного, обезумевшего, с кусками человеческой плоти, застрявшими в зубах, город охватывает паника. Никто еще не знает, что это только начало кошмара, и нити от него тянутся к зверскому убийству первой девушки Миколая, которое произошло много лет назад.

Якуб Жульчик

Триллер
Пропавшая дочь
Пропавшая дочь

Недалекое будущее. Из-за перемен в климате и экстремальных погодных явлений миллионы людей остаются без крова, экономика и инфраструктура Европы начинают разрушаться. Англия задыхается от потока беженцев, невероятной жары и эпидемии, которая уже охватила весь мир. Силы полиции с трудом поддерживают порядок, а побережье и большая часть страны фактически отданы на разграбление бесчисленным бандам, главную из которых возглавляет таинственный Король Смерть. В этом мире у самого обычного человека похищают дочь прямо из дома. Проходит два года, полиция ничем не может ему помочь. На фоне постоянных наводнений, ураганов и общего хаоса дело о пропавшей девочке мало кого интересует. И тогда отец, сходящий с ума от горя, начинает поиски сам. Он еще не знает, в какую тьму они его приведут, не знает, что страшные легенды, ходящие о Короле Смерть, не лгут. Но и другие люди не подозревают, в какого монстра могут превратить обычного человека отчаяние и любовь и насколько далеко он может зайти ради мести.

Адам Нэвилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер