ТидвальдУстал язык молоть.Хоть отдохнул немного.«Куда, куда?»Да! вот вопрос дурацкий.К монахам в Мэлдон,а может быть, и дальше,в Элийское аббатство.Не близкий путь,к тому же, в наше времядороги — хуже не бывает.Мечтаешь о постели?Тут не найти ее.На лучший случайполучишь: вот подвода,а труп подушкой будет.
ТорхтхельмТы, Тида, груб.
ТидвальдСказал, как есть.А если песнопевецспоет: «И вот,главу склонил яна грудь вождя,объятый сном в печали;так вместе мы —муж благородныйи слуга его —по гатям и каменьямпуть продолжалик последнему пристанищу любви...» —то было бы не грубо?Устал я думать,а в сердце, Тотта,своих забот хватает.Тебя мне жаль,себя мне жаль не меньше.Ты, парень, спи!Спи, коль охота.Мертвец и скрип колессну не помеха.Кричит на лошадей:А ну, ребятки,прибавьте шагу!Там стойла ждут,и будет вам кормежкаот щедрот монашьих.Марш! Марш вперед!Некоторое время слышится только скрип и дребезжание подводы да цокот копыт.
Вдали зажигаются огни. Голос Торхтхельма с подводы звучит вяло, полусонно.
ТорхтхельмТам свечи в сумракеи голоса, как будтопо душе ушедшейвершится службав ограде Эли.Так люди чередойидут-бредут сквозь вечность.И будто в голосрыдают жены там.Так день за днеммир умирает,в прах обращаясь;могильный каменьвеками весь изглодан,соратники и родичипрочь отошли.Так вспыхнет человеки вновь во мрак уходит.Вот свет свечей исчез,и чахнет мир,и ветер веет,и вечна ночь.С каждым его словом огни угасают. Голос же Торхтхельма возвышается, но все же остается голосом вещающего во сне.
Мрак! Мрак!Рок на пороге.Где свет? Навек погас?Нет! Вот он! Вотпламя взвилось,огнь пробудился,поленья пылают,жилье озарилось,собрались в нем людииз мглистой дали,а там, за порогом,рок караулит.Внемлите!В хоромаххора могучегослово суровоеснова звучит:Поет.
Духом владейте,доблестью укрепитесь,сила иссякла —сердцем мужайтесь!Разумом тверды,веселы сердцем,хоть рок на порогеи мрак неизбежен.Сильный удар сотрясает подводу.
Что это, Тида?Аж кости загремели, а сна как не бывало.Темно и знобко.
ТидвальдХолодно и худона ухабах, парень,и спать, и просыпаться.Но, право, странныерек ты речио встречном ветре,о судьбе неизбежной,о победе мрака —совсем будто нехристь.Мне то не по нраву.Ночь и ночь,и огней не видно,тьма и тьма,и мертв наш хозяин.А утро, как утро,настанет, и будуттруд и утраты,покуда мир не рухнет,работа и битвы,доколе земля пребудет.Подвода раскачивается и подпрыгивает.
Вот, как на подводе,то трясет, то качает.Не гладкая дорогада недолгий отдых —так-то нам, британцам,достанется при Этельреде.