Читаем Хэтти Браун и похитители облаков полностью

– Это не совсем вода, а слюна.

– Ничто не способно произвести столько слюны.

– Мудрочервия способна. Она заправляет в Хотьгде-Конторе, а ручей течёт прямиком оттуда. Один из многих, отводящих слюну, чтобы та не затопила собственно Хотьгде-Контору.

– Мудрочервия, похоже, ужасно слюнявая.

– Это необходимо. Ей приходится много читать.

– Я много читаю, – заметила Хэтти, – но не пускаю слюни.

– Ты, наверное, не читаешь языком, – произнёс Сэр Гидеон.

Хэтти едва сдержала смех.

– Никто не читает языком.

– Люди из твоего царства очень зашоренные. Мудрочервия может читать как языком, так и глазами. Именно тогда она понимает, что ложь, а что – нет. Если ей кажется, что нечто из прочитанного неверно, она лижет это. Мудрочервия способна распознать ложь на вкус, но ложь – столь гадкая и едкая, что она выплёвывает её.

Сэр Гидеон указал на поток.

– Слюна отравлена ложью до последней капли. Она убьёт тебя, если ты её коснёшься.

Хэтти вытаращилась на ручей. Вопреки сказанному драконом часть её до сих пор хотела пить.

– Ты не хочешь поблагодарить меня за спасение? – вопросил Сэр Гидеон. – Одна скамейка недавно заявила, что ты весьма невежлива. Теперь я вижу, что она имела в виду.

– Это скамейка, которая… – начала Хэтти, а затем поправилась. – Большое тебе спасибо, что спас меня, – проговорила она. И уже собиралась спросить, не лавочка ли проболталась дракону, где её отыскать, но вдруг рядом зашумели крылья.

– Сэр Гидеон, я и не думала, что ты отважишься явиться сюда, – довольно промурлыкала Леди Серена.

Мордочка Сэра Гидеона омрачилась.

– Я собираюсь отвести Хэтти Браун в Хотьгде-Контору, – натянуто промолвил он.

– В самом деле? Я думала, это я её веду, – сказала Леди Серена.

– Она – предмет моих исканий.

– У меня сложилось впечатление, что дитя, приведённое из иного царства, должно быть или из числа Сотенных Детей или Нимбусом, а не… – Леди Серена наморщила носик, глядя на Хэтти, – тем, что уж она собой представляет. И кстати, о Нимбусе, думаю, ты не знаком с Артуром Хэндли-Беннеттом.

Артур шагнул вперёд, и глаза Сэра Гидеона скользнули по нему.

– Откуда ты знаешь, что он – Нимбус? – спросил дракон.

– Я нашла Потерянную Печать. А затем он призвал дождь.

– Несколько капель, я не сомневаюсь. Их недостаточно. – И Сэр Гидеон покосился на Хэтти.

– Вовсе не несколько капель, а целый ливень, – похвасталась Леди Серена и махнула крылом в ту сторону, откуда они пришли. – Все эти цветы выросли из капель, упавших с вымокших одежд.

Сэр Гидеон посмотрел сначала на ковёр цветов, а затем на Артура Хэндли-Беннетта.

– Никогда не думал… – пробормотал он.

Леди Серена, смеясь, подлетела к Артуру.

– Давай отведём Нимбуса и твою Хэтти Браун в Хотьгде-Контору! – воскликнула она. – Посмотрим, что скажет Мудрочервия, когда узнает, что у неё нет разрешения.

– А что плохого в том, что у меня нет разрешения? – спросила Хэтти у Сэра Гидеона спустя некоторое время.

Она уже не плелась следом за Леди Сереной, Артуром и восторженной толпой: все наконец-то остановились перед массивным зданием из тёмного камня с бартизанами[2] и коренастой башней в центре.

– Это значит, что тебе не следует здесь находиться.

– Но мы можем попросить разрешения в Хотьгде-Конторе.

Сэр Гидеон кивнул на сооружение. Лишённые окон стены придавали ему вид суровый и угрюмый, словно внутри творилось нечто секретное, а появление посетителей не приветствовалось.

– По-твоему, это место из тех, где можно просто попросить и получить что бы то ни было?

Холодок пробежал по телу Хэтти. Здание напоминало скорее крепость, чем контору.

– А если у меня нет разрешения, что со мной сделают?

– То, что тебе не понравится. Но меня больше беспокоит, что они сделают со мной.

– Нас ждут неприятности?

Сэр Гидеон впервые почти что улыбнулся.

– Только если дела пойдут не так, как я задумал. С нашей последней встречи я успел немало провернуть.

Он полетел прочь и завис возле подъёмного моста, который был перекинут через узкий ров и вёл к деревянной двери с шипастыми металлическими заклёпками.

– Это тоже слюна? – поинтересовалась Хэтти, нагнав дракона.

– Да, – ответил Сэр Гидеон. – Эй, только не упади.

Повернувшись, чтобы посмотреть на блескучую жидкость под мостом, Хэтти краем глаза увидела сопровождавшую их толпу. Никто не последовал за ними на подъёмный мост. Все замерли у края рва и провожали их острыми, голодными взглядами.

– Они останутся тут? – спросила девочка.

– Без разрешения нельзя пройти через Хотьгде-Контору в город. Они могли бы попробовать его получить, но знают, что в их просьбе будет отказано, поэтому даже не пытаются. Лорд Мортимер дозволяет жить в городе только своим сторонникам в Битве Трёх Вулканов. Другие должны находиться снаружи – в наказание. Он никогда не забывает, кто поддержал его, а кто был вместе с Предателем. Разве ты не заметила, как все худы?

Верно. Все, кого она пока что встречала в Гдетам-Нынчесям, были тощие как щепки. Ну, почти все.

– Кроме стражей, – сказала Хэтти.

– Именно. И они живут в городе, – произнёс Сэр Гидеон и зацокал языком.

– Неужели люди, которые живут вне города, смирились?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэтти Браун. Девочка в мире без дождя

Похожие книги