Читаем Хэдли и Грейс полностью

Она задалась вопросом, должна ли она сдаться на милость ФБР и есть ли шанс, что они поместят ее и Мэтти под программу защиты свидетелей, если она даст показания против Фрэнка. Проблема в том, что она ничего не знала. Она даже не знала, что деньги, которые они взяли, были грязными, по правде говоря, не знала даже, что означает этот термин. Каждый раз, когда она думала о словах «грязные деньги», ей хотелось взять щетку и начать отчищать пачки денег.

Хэдли костылем втерла сигарету в грязь, подняла голову и заметила машину, приближающуюся со стороны Denny’s. Она пробыла здесь целый час, и это была первая машина, которую она увидела.

Она бросила взгляд на часы: 4:26. Машина ехала медленно, и она подумала, что это, должно быть, усталый путешественник, ищущий место для ночлега. Но затем в нескольких сотнях ярдов от подъездной дорожки фары машины погасли, а машина бесшумно заскользила к парковке перед офисом мотеля. Кожу Хэдли начало покалывать, когда мужчина сошел с водительского сиденья. Он был одет в брюки и спортивную куртку, его галстук развязался на шее, и он ничуть не выглядел утомленным. Среднего роста и широкий, как бык, он смело вошел в дверь, как человек, привыкший быть главным и выполняющий свою миссию.

Через светящееся окно она наблюдала, как он звонит в звонок на столе. Секунду спустя парень, управляющий мотелем, вышел к нему, протирая глаза. Мужчина вытащил что-то из переднего кармана брюк и протянул парню, чтобы тот мог осмотреть предмет. Плечи парня опустились, когда он кивнул гостю.

Хэдли покосилась на дверь в свою комнату, потом на дверь Грейс. Невозможно было добраться до них незамеченным. С колотящимся сердцем она посмотрела на рюкзак у своих ног.

Мужчина вернулся к своей машине и подъехал к бассейну, находясь в тени прямо перед их комнатами. Затем он опустил окно, откинулся на спинку кресла и стал смотреть. Он ждал.

<p>28</p>ГРЕЙС

Грейс спала как убитая. Несмотря на стресс, она настолько устала, что закрыла глаза еще до того, как ее голова коснулась подушки. Майлз проснулся всего один раз из-за бутылочки, но потом, к счастью, снова заснул, и она вместе с ним.

Она протерла глаза ото сна и снова подумала о том, чтобы оставить записку миссис Торелли, но снова отказалась от этого. На самом деле ей нечего было сказать, да и не следовало оставлять никаких улик, которые могли бы указать на нее. ФБР охотится за миссис Торелли, а не за ней, и пусть так оно и остается.

Она посмотрела на часы и с удивлением заметила, что они показывают 4:32. Она поставила будильник на 5:00. Через секунду она поняла, что разбудивший ее звон исходил не от часов, а от телефона рядом с ними. Она схватила трубку.

– Грейс?

– Хантер?

– Несколько минут назад появился чувак из ФБР, – прошипел он. – Он снаружи, в своей машине. Он один, но я думаю, что он ждет подкрепление.

Мгновенная паника окатила ее холодом, как будто она провалилась под лед и внезапно начала тонуть в холодной воде. Она посмотрела на Майлза, лежащего на кровати, его руки были закинуты за голову. Почувствовав укол сожаления, она шумно вздохнула.

– Спасибо, – выдавила она, прежде чем повесить трубку, зная, на какой риск пошел Хантер, позвонив ей.

Она подкралась к окну, стараясь не быть замеченной, и заглянула в щель в занавесках, удивленно моргнув, прежде чем броситься к двери.

– Госпожа Торелли, что ты делаешь? – спросила она, останавливаясь перед парковкой и поднимая руки вверх, будто пистолет, который держала миссис Торелли, был направлен на нее. Но это было не так. Пистолет был направлен в боковое окно водителя маленькой черной машины, в которой, как она предполагала, и находился федеральный агент.

– Грейс, беги! – Хэдли кричала безумные слова, пистолет опасно трясся в ее руке. – Ты и Майлз. Бегите. Вам нужно выбраться отсюда.

– Хорошо, миссис Торелли. Все нормально.

– Нет, не нормально! – провизжала миссис Торелли. – Ничего из этого не нормально. Вас здесь быть не должно. Ничто из этого не имеет к вам никакого отношения. Вам нужно бежать!

Миссис Торелли находилась в двадцати футах от нее, но Грейс видела, как по ее щекам струятся капли влаги.

Грейс сделала неуверенный шаг к ней, когда мужской голос из машины произнес:

– Торелли…

– Замолчи!

Грейс замерла.

Спокойным голосом, на какой только она была способна, Грейс сказала:

– Что скажешь, если мы положим его в багажник, пока будем говорить? – Это была единственная идея, которая пришла ей в голову, и ее охватила паника, когда она увидела, как тело миссис Торелли содрогнулось в конвульсиях, а вместе с ним дрогнул и пистолет.

Миссис Торелли не то чтобы кивнула, но ее голова чуть дернулась, и Грейс приняла это за согласие. Медленно, с поднятыми руками, она двинулась к машине.

Камешки вонзались в ее босые ноги, а спортивные брюки низко скользили по бедрам, рискуя упасть из-за того, что завязки ослабли, но она была полностью сосредоточена на том, чтобы не делать резких движений, из-за которых мужчина может быть застрелен.

Через окно она могла разглядеть его силуэт – дородную тень, сидящую как статуя. Дойдя до пассажирской двери, она сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюристки

Хэдли и Грейс
Хэдли и Грейс

На что способны две женщины, разозленные на одного мужчину? Тридцативосьмилетняя Хэдли устала от мужа-абьюзера и мечтает сбежать при удобном случае. Двадцативосьмилетняя Грейс чувствует себя обманутой: ее работодатель ничего ей не заплатил и, судя по всему, собирается ее уволить. А главное, это один и тот же человек – Фрэнк, который, видимо, просто привык пользоваться женщинами. Пришла пора ему отомстить! По воле случая Хэдли объединяется с Грейс. Они крадут деньги Фрэнка – два миллиона долларов! – и сбегают, забрав детей.Но интрига становится еще интереснее, ведь миллионы Фрэнка нажиты нечестным путем, и они нужны ФБР! Теперь за двумя милыми авантюристками охотится не только Фрэнк со своими подручными, но и спецслужбы. Удастся ли сбежать от погони? И что ждет их на пути к новой жизни?

Сюзанна Редферн

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги