Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том III полностью

— Сколько раз вы будете резать? — тигриные глаза Сюэ Чжэнъюна расширились от гнева, казалось, в этот момент седины на его висках стало значительно больше. — Пять раз? Десять? Вырезание духовного ядра повреждает сердце, и один раз это уже невыносимо больно… Несколько лет тому назад в Цитадели Тяньинь уже вырезали духовное ядро одной преступнице, так она не выдержала и, вернувшись в камеру, умерла в тот же день.

Му Яньли все так же бесстрастно ответила:

— Конечно, это случилось из-за того, что она была слишком слаба, не стоит винить в этом Цитадель Тяньинь.

— Тогда не лучше ли будет, если вы просто заберете его жизнь! — в гневе закричал Сюэ Чжэнъюн, — Му Яньли, это ведь осколки духовного ядра! Как у вас язык повернулся так легко об этом говорить! Если его духовное ядро разбито на две части, нужно будет резать дважды, если на три, то трижды… а если оно разбито на тысячу осколков? Собираетесь устроить ему казнь тысячи порезов[271.3]?! Линчевать его решили!

— Если оно действительно разбилось так сильно, то такова его судьба.

Сюэ Чжэнъюн онемел.

Судьба?

Вот это все было судьбой.

Внезапно он почувствовал себя очень нелепо и глупо.

Что такое судьба?

По воле судьбы он по ошибке вырастил и воспитал этого ребенка, приняв его за своего племянника.

Он принял этого ребенка как члена своей семьи, дал ему наставника, дом и семью. Однако какая судьба была изначально ему предназначена?

Брошенный отцом ублюдок, который с малолетства не ел досыта и вместе с нищей матерью попрошайничал и зарабатывал на пропитание уличными представлениями.

Когда умерла его мать, этот хилый малыш остался совсем один и был вынужден на себе тащить разлагающийся труп матери, чтобы своими руками похоронить в безымянной могиле то единственное тепло, что согревало его в жизни.

Не счесть сколько раз этого ребенка били и бранили, его закрывали в собачьей клетке, его оклеветали и посадили в тюрьму по ложному обвинению.

Все ждут от мира справедливости, однако с самого рождения именно к нему судьба была особенно несправедлива…

Почему в этих краях отпрыски знатных родов утопают в роскоши, выменивая целые состояния на улыбки продажных красавиц? А другие, что рождены в бедности, лишены всех благ и обречены всю жизнь мыкаться по белу свету? Для этих людей черви — еда, небо — крыша, а циновка — дом.

Отчего одним можно вести себя с матерью как избалованные дети и не беспокоиться ни о чем? А другим приходится тащить останки своей умершей матери к богатому дому, чтобы услышать в ответ на мольбу о помощи: «если тебе на роду написан метр, не стоит просить о трех»?

Почему некоторые не достойны даже самых простых похорон. А кто-то уже рожден знатным и богатым.

Это несправедливо.

Когда судьба так несправедливо обрушивается на тех, кто и так находится в самом низу, когда один указ о корректировке цен может забрать у них самого близкого человека…

Где тут справедливость?

Все они просто живые люди из плоти и крови, так как тут можно не затаить в своем сердце ненависть, как можно отстраниться от случившегося и с легкостью простить и отпустить.

Пусть этот ребенок ошибся в жизни, пусть он не его плоть и кровь, пусть судьба сыграла с ним злую шутку… когда он думает обо всем этом, его сердце все равно болит за него.

Сюэ Чжэнъюн закрыл глаза и пробормотал:

— Это слишком жестоко. Боюсь, на этот раз при вынесении решения Божественные Весы не учли, что его духовное ядро уже разорвано… а это в сотни раз хуже, Му Яньли, — когда он поднял взгляд, его голос задрожал. — если хочешь взять кинжал и вонзать в его в сердце снова и снова, это в сотни раз хуже.

— …

Между небом и землей все прозрачно и ясно, а в Цитадели Тяньинь все строго по закону и справедливости с пристальным вниманием к каждой мелочи.

Сюэ Чжэнъюн поднял голову и посмотрел на медленно проплывающие мимо густые облака.

— Ладно, теперь он заплатит за свои преступления и рассчитается с этим миром по всем своим долгам.

Поднялся ветер.

У Сюэ Чжэнъюна вдруг сдавило горло.

— Но как насчет того, что этот мир должен ему… кто-нибудь отдаст ему этот долг... хоть кто-нибудь вернет его ему…

<p>Глава 272. Цитадель Тяньинь. Страшна людская молва</p>

Публичный суд наконец-то закончился.

Пусть кто-то подал голос в защиту преступника, а кто-то даже пытался оспорить вынесенное решение, результат остался неизменным.

За тысячи лет люди привыкли руководствоваться решением Божественных Весов Цитадели Тяньинь, которые издревле являлись неотъемлемой частью системы правосудия мира совершенствования. Никто еще не смог избежать присужденного наказания, и Мо Вэйюй, естественно, не стал исключением.

После того, как праздные зеваки были разогнаны и площадь опустела, Мо Жаня отконвоировали за пределы Цитадели Тяньинь к Помосту Покаяния.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаски и его учитель белый кот

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Хаски и его учитель белый кот. Том III

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги