Читаем Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I полностью

— Палата Сюаньюань не смогла узнать полное название этого божественного оружия, но так как именно сейчас по воле судьбы этот меч вернулся в мир, и на нем сохранился один из символов его прежнего имени, мы дали ему имя Гуйлай, что значит «возвращение».

Наконец, внизу нашелся кто-то, кто не выдержал и крикнул:

— Глава, после стольких слов, может хватит держать нас в напряжении? Открывайте коробку и дайте уже посмотреть, как выглядит это божественное оружие!

Вторая глава Палаты Сюаньюань слегка улыбнулась.

— Бессмертный, не беспокойтесь. По закону мира совершенствующихся после смерти первоначального владельца божественного оружия оно принадлежит его кровным потомкам. Гуйлай был найден в братской могиле, поэтому мы не смогли определить первоначального владельца. Но как только шкатулка будет открыта, каждый сможет высвободить свою духовную энергию, чтобы коснуться его. Если среди вас есть кто-то, кто является кровным родственником первого владельца, божественное оружие ответит ему. Тогда торги будут не нужны, и«возвращение», разумеется, перейдет к нему.

— Ха-ха-ха, разве бывают такие совпадения?

Большинство собравшихся на площади начали смеяться.

— Да, это почти невозможно.

— Но если мы не попробуем, то не узнаем. Можно же испытать удачу.

Вторая Глава, не переставая улыбаться, окинула взглядом людей возле помоста:

— Нет ничего плохого в том, чтобы попытать счастья. А теперь, пожалуйста, внимание. Шкатулка сейчас откроется.

Она щелкнула пальцами, и две ученицы Гуюэе лет пятнадцати взлетели над лотосовым помостом. В нежных, как нефрит, руках они держали по хрустальному ключу, которые бережно вставили в замки с двух сторон шкатулки.

После двух щелчков замок открылся.

Увидев это, Мо Жань вспомнил, как он сам получил Цзяньгуй. Тогда ему было сказано, что открыть шкатулку сможет только тот единственный, с кем его соединяет искренняя взаимная любовь, но почему-то шкатулка открылась в руках Чу Ваньнина.

Окружающие затаили дыхание. Бесчисленные глаза, скрытые под капюшонами, уставились на узкую шкатулку. Крышка медленно открылась, воздух застыл, стал густым и плотным. В торговой палате, заполненной тысячами людей, было так тихо, что можно было расслышать звук, с которым волос упал на каменный пол.

Все взгляды были прикованы к старому оружию в ящике. Жадность, любопытство и надежда...

Когда Мо Жань увидел божественно оружие, он широко открыл глаза и побледнел.

Хотя на протяжении двух жизней, в прошлой и настоящей, ему принадлежали лишь два божественных оружия, ему довелось сойтись в поединке с другими обладателями божественных оружий, коих было больше десяти.

Он думал, что вряд ли Сюаньюань выставит на торги что-то, способное впечатлить его.

Он ошибался.

— Божественное оружие «Гуйлай» — чистый, звонкий голос Второй Главы нарушил тишину. — Модао, длиной сто двадцать сантиметров и шириной в девять сантиметров[81.2]. Без ножен, полностью черный, не отражающий света.

чи 尺 (chǐ) — традиционная китайская мера длины, на протяжении трех с лишним тысяч лет китайской истории ее величина менялась от 22,5 до 34 см. (т.е. 4 чи это от 90 до 138 см). Так как Бугуй — модао, то если взять длину принятую в эпоху Тан — 30 см, то его длина с рукояткой 120 см; цунь 寸 (cùn)— также традиционная мера длины, в 1 чи 10 цуней (т.е. 3 цуня 7 — 10 см), исходя из принятой нами длины в эпоху Тан ширина Бугуя 9 см.

У Мо Жаня дрожали пальцы.

Два слова, застывшие между губами, непроизвольно сорвались с губ:

— Бугуй[81.3]... «Без возврата…»

Он вспомнил о том, что должно было случиться на мосту Биечжу год назад, но не случилось, и теперь не случится никогда.

— Мо Жань, ты получил божественное оружие, почему не хочешь давать ему имя и просишь меня запечатать его?

— Учитель, этому ученику не хватает знаний. Меч можно назвать лишь один раз, вдруг я придумаю что-то глупое и потом пожалею об этом?

— А-Жань, неужели ты так и не придумал имя своему мечу? Мы же не можем постоянно называть его «мечом» или «тесаком», — рассмеялся Ши Мэй.

— Нет проблем, просто мне нужно время подумать. Это божественное оружие, и я хочу дать ему самое лучшее имя в мире. Ведь мой меч этого достоин. Ха-ха!

А потом Ши Мэй умер.

Мо Жань тогда хотел, чтобы Чу Ваньнин снял печать, чтобы назвать свой меч «Минцзин[81.4]».

Но в тот день Чу Ваньнин отказал ему, сославшись на то, что после битвы с Призрачным Царством его дух поврежден, и ему не хватит сил снять собственное заклятие. Вопрос остался нерешенным.

А потом Мо Жань больше не хотел иметь дел с Чу Ваньнином, и их пути разошлись.

Значительно позже Мо не хотел просить его снять печать, поэтому лезвие, годами утопающее в крови, так и осталось безымянным. Со временем этот кровавый клинок стал известен всему миру, и люди сами дали ему имя — меч Асуры[81.5].

И в конце концов… Чу Ваньнин тоже умер.

Вместе с ним исчезло и заклинание, которое запечатывало меч Мо Жаня более десяти лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаски и его учитель белый кот

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Хаски и его учитель белый кот. Том III

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги