Он долгое время не мог покорить только Е Ванси и семь городов, которые он защищал. Но даже когда Мо Вэйюй уничтожил его последний город, этот человек стоял на коленях в море крови, среди гор из тел своих соратников, но оставался спокоен и тверд в своих убеждениях.
Глава Духовной школы Жуфэн сбежал, бессмертные ползали на коленях перед Мо Жанем и просили пощады, но Е Ванси только чуть нахмурился и закрыл глаза.
Его лицо до конца сохраняло это холодное и решительное выражение.
Мо Жань вспомнил, как перед тем, как убить Е Ванси, повинуясь неясному сердечному порыву, он обратился к нему:
— Вы можете признать поражение?
— Я не сдамся.
Тогда Мо Жань улыбнулся. Он восседал на украшенном золотыми драконами и фениксами троне верховного лидера Жуфэн и из под полуопущенных ресниц осматривал одетую в черное толпу. Когда обычных учеников отвели в сторону, на площадь вывели шесть или семь лидеров Жуфэн и чуть больше десятка воинов, защищавших город. Все они под его взглядом упали в пыль, дрожа от страха.
В свинцовом небе кружили вороны, и развевались кроваво-красные знамена.
Мо Жань поднял руку и приказал:
— Убейте их всех.
— В семидесяти городах Жуфэн не нашлось ни одного мужчины, — сказал Е Ванси перед смертью.
В тот день кровь запятнала небеса.
А Мо Жань заключил в объятия обретенную им красавицу Сун Цютун. Кожа лица девушки имела мягкий золотистый тон, мягкое округлое тело слегка дрожало, пока она наблюдала массовое убийство братьев по обучению.
— Хорошая девочка, не бойся. Тебе бояться нечего. С этого момента ты будешь следовать за этим достопочтенным, — Мо Жань погладил ее по волосам и улыбнулся. — Ну же, скажи мне еще раз, как тебя зовут? Что ты делала в Духовной школе Жуфэн? Признаться, я слышал что-то об этом, но не запомнил.
— Эту служанку зовут Сун Цютун, — испуганно пролепетала она. — Очень давно… я была... личной служанкой Е Ванси...
«Личная служанка Е Ванси» — так она назвала себя в тот раз.
Мо Жань не знал, почему костяная бабочка Сун Цютун стала ученицей Духовной школы Жуфэн, и почему Е Ванси сделал ее своей служанкой. Только теперь, когда он переродился и оказался в Палате Сюаньюань, Мо, наконец, понял, что Е Ванси потерял кучу золота, чтобы спасти ее из этого логова тигров и волков.
А ведь вполне возможно, что Е Ванси потерпел поражение и погиб от рук Мо Жаня именно из-за предательского доноса Сун Цютун.
Размышляя об этом, Мо Жань нахмурился. Его отвращение и ненависть к Сун Цютун стала еще сильнее. Должно быть, он в самом деле повредился рассудком, если думал, что эта женщина похожа на Ши Мэя.
— Последний предмет, который будет продан на этом аукционе — божественное оружие без хозяина, — плавный голос второй главы прервал мысли Мо Жаня. — Это божественное оружие также не принадлежит Гуюэе, что также предполагает комиссионный сбор.
Перед началом аукциона всегда появлялись слухи о главном лоте. Поэтому, хотя люди внизу и зашумели, их реакция была спокойней, чем когда они услышали о «прекрасной костяной бабочке».
Белый нефритовый лотос снова раскрылся, и из его глубин поднялся каменный постамент с серебристой атласной шкатулкой, украшенной изображениями солнца и луны над горами и реками.
Шкатулка была длинной и узкой, а вышивка на ее поверхности поражала изысканностью. Знающие люди сразу определили работу известнейшей в мире мастерской вышивальщиц с горы Гусу[81.1]. Даже без божественного оружия внутри, эта коробка стоила не меньше сотни золотых.
— Это божественное оружие было найдено в неизвестной могиле. Палата Сюаньюань удостоверилась, что после смерти владельца оружие не принимало нового хозяина, — вторая глава сделала паузу. — Как всем известно, на каждом божественном оружии начертано его имя, однако хозяин этого меча был мертв так долго, что имя частично стерлось.
— Так много слов, почему бы уже не открыть коробку? — пробормотал кто-то.
— О, да ладно, мог бы уже и привыкнуть. В Палате Сюаньюань всегда перед тем, как показать главный товар, долго болтают не по делу.
— И то верно, — поддакнул кто-то.
Этот разговор показался Мо Жаню забавным, и он повернулся к учителю, чтобы поделиться с ним весельем. Чу Ваньнин сидел сгорбившись, его тонкие пальцы поддерживали лоб, а лицо было бледным, как иней.
— Учитель, что случилось? — обеспокоенно спросил Мо Жань.
— Вдруг... почувствовал себя нехорошо.
— Нехорошо? Вас опять лихорадит? — Мо Жань подошел и прижал руку к его лбу. — Жара нет.
Чу Ваньнин молча покачал головой. Он молчал, но выглядел очень болезненно.
Мо Жань не знал, что делать, поэтому предложил:
— Я налью вам чая, — с этими словами он наполнил чашку горячим чаем и, немного подумав, добавил немного Ароматной росы Тапира.
Лекарства Мастера Ханьлинь были известны по всему миру. После того, как Чу Ваньнин выпил чая с Ароматной Росой Тапира, на его лицо вернулись краски. Он больше не казался таким больным и даже вновь обратил внимание на аукцион. Мо Жань взял чайник и налил ему еще немного чая.