Шаджадэрр Йоджинг Свирепая развернула список конфиската и углубилась чтение, время от времени хмыкая и бросая короткие взгляды на сидящую по другую сторону стола главу таможенной комиссии Вадраг Лавину — угрюмую, обритую наголо, не признающую ни украшений, ни формы дарду. Прежде та была главой Западной заставы, сейчас в ее ведении находились все товары, привезенные в Забраг, а в обязанности входило не только принять их и убедиться, что среди них нет ничего запрещенного, но и проследить, чтобы торговцы были довольны расчетом.
— В этот раз не такой уж и богатый улов, — дочитав, заметила Йоджинг, поставив внизу списка подпись и дату.
— После того как в прошлом году мы преподали урок человеку, пытавшемуся провести одурманивающие зелья в Забраг, мало желающих рисковать своей шкурой, но через пару лет они попытаются снова. У людей короткая память, — прогудела Лавина.
— Дело не в памяти, дело в алчности. Ради денег люди пойдут на все. — Свернув свиток и, перевязав его шнуром, Йоджинг растопила восковую палочку, залила расплавленным воском узел и, дождавшись, пока тот вновь загустеет, поставила печать шаджадэрры Запопья.
— Не все и не на все, — поднимаясь, буркнула Лавина и, не прощаясь, направилась к дверям. Она уже поставила ногу на порог, когда Свирепая произнесла ей в спину:
— Твоего Салилэта видели на днях в Барыгане. Что он там делал, Вадраг?
Лавина медленно развернулась, подошла обратно к столу и уперлась в его поверхность огромными ручищами. Ее верхняя губа подрагивала, уши прижались к голове.
— Это дурной район Вадраг, тебе ли не знать, — хмуро продолжала Йоджинг. — Что агрх-гразтме столь уважаемой дарды, как ты, делать там?
Вадраг потребовалось мгновение, чтобы совладать с собой. Но вот уши ее приняли обычное положение, она выпрямилась, расстегнула куртку и, вытащив из-за пазухи книгу в добротном кожаном переплете, бросила на стол.
— Сезонные лихорадки, их виды и особенности лечения, — прочла Йоджинг название, написанное на общем. — Медицина?
— Да, медицина, — горько ответила Лавина. — Салилэт лекарь, ты не забыла? В Барыгане всем плевать, что он некрополец. Никто не боится, что он наведет порчу или заколдует, как до сих пор боятся здесь, в городе. Там людям важно лишь, что он может лечить, и не берет за услуги денег. Салилэт счастлив, когда помогает кому-то, пусть даже его пациенты — отбросы. Поэтому я не запрещаю ему бывать там. Торговцы привозят для него книги, снадобья… Можешь спросить артм Древнего дома, опасны ли они. Я как раз иду от них, но ты можешь взять эту книгу и спросить еще раз.
Йоджинг пролистала книгу, прочла несколько абзацев в начале, в середине и в конце, а потом протянула обратно.
— Я верю тебе. И все же нехорошо, что Салилэт один ходит в тот район. Хочешь, я дам шаджйарангу для сопровождения?
— Не нужно, — Лавина спрятала книгу обратно под куртку. — Салилэта все знают и ценят, никто не тронет его.
Йоджинг покачала головой, но спорить не стала.
— Ну, смотри, дело твое.
— Спасибо за понимание, Йоджинг! — Лавина, махнув рукой на прощание, пошла к дверям, где столкнулась с Денджирг Крепкой-Хваткой, которая как раз собиралась войти. Буркнув короткое приветствие, Вадраг пропустила ее в кабинет и ушла, тяжело ступая.
— Что это с ней? — удивленно спросила Денджирг, проводив Лавину взглядом.
— Не обращай внимания, она всегда такая! — Йоджинг поднялась из-за стола и, подойдя к Денджирг, хлопнула ее по плечам. — Рада быть с тобой в одном пространстве, сестра! Я уже начала думать, что ты не приедешь!
Денджирг ответила на объятия.
— И я рада! Мы попали под обвал в Тихом ущелье, но, хвала Удре, все обошлось. Раненых привезли в Шатерный поселок, ими занимаются шаманки.
Впервые заметив Денджирг на учениях кадеток, Йоджинг заинтересовалась ее судьбой и взяла над ней шефство, хотя прежде такого не делала. Даже теперь, когда у той появилась официальная наставница, Йоджинг продолжала делиться с Денджирг опытом и знаниями, помогать в сложных ситуациях и давать советы, если в них возникала необходимость. Крепкая-Хватка была способной, не зря именно она победила в состязании за место шаджйарадэрры элунги Забрага. Ее отличали острый ум, житейская мудрость и философская рассудительность, способная утихомирить любых спорщиц и спорщиков, буянов и буянок. При этом никто не посмел бы сказать, что ей не хватает решительности и расторопности. В глубине души Йоджинг не сомневалась, что ее подопечная рождена, чтобы в один прекрасный день стать первой помощницей министриссы правопорядка Забрага.
— Рада, что все обошлось без серьезных последствий. — Йоджинг отстранила Денджирг, удерживая за плечи. — Ну-ка, дай на тебя посмотреть! Выглядишь отлично!
— Спасибо, — смутилась та. — У тебя, кажется, тоже дела идут неплохо?