Читаем Хамелеонша полностью

– Благодарю за приглашение, принцесса, я с радостью составлю вам завтра компанию. И знаете, замечательно, что прибудет также и ювелир. Уверена, диадема на ваших волосах будет смотреться просто изумительно.

Бланка радостно потрепала Финика под подбородком:

– Слышал? Завтра у нас день нарядов!

Мы расстались на первом этаже. Бланка отправилась к себе, а я вернулась к рогу. Но теперь смотрела на него другими глазами. Кажется, ниточка нашлась… Скорей бы вернулся Людо, чтоб с ним поделиться!

<p>28</p>

Заслышав гудение рожков и приближающийся лай собак, я не выдержала и выбежала встречать вернувшихся охотников во двор.

Людо ехал рядом с Годфриком, чуть отклонив голову назад и расслабленно держа поводья, но изогнутые губы говорили о многом. Я хорошо изучила все его улыбки, и конкретно эта сообщала, что он готов убивать.

Прежде чем слезть с седла, Годфрик наклонился к нему и что-то быстро сказал. Глаза брата блеснули вовсе не радостью, но король ничего не заметил. По Людо вообще трудно что-то понять, если не знать его. Тут он увидел меня и легко спрыгнул на землю.

– Когда вернулась?

– Сегодня днём! Пришлось ночевать в горной деревушке из-за дождя.

– Ты в порядке?

– В полном.

Мы крепко обнялись. От него пахло дичью, седлом и разгорячённой кожей.

Тут мимо пронесли оруженосца на самодельных носилках. Я различила на теле кровь.

– Что с ним?

– Упал во время охоты с обрыва и напоролся в озере на камни.

Оруженосец застонал. Когда он скрылся из виду, Людо меня отодвинул, держа за плечи, и приподнял брови в немом вопросе.

– Да, – шепнула я, – кажется, у меня кое-что есть. – Я оглянулась по сторонам. Мужчины заводили лошадей в конюшню, кто-то здоровался со мной, кто-то просто поглядывал. – Но об этом не здесь, лучше вообще не в замке. Как насчёт прогулки по озеру? Покатаешь сестру?

Мы условились встретиться после ужина и взять в доке лодку.

За вечерней трапезой я старалась ни на кого не глядеть, чтобы ненароком не выдать мысли, но всякий раз, выплывая из задумчивости, замечала, что смотрю на Бодуэна. Раз или два он посмотрел в ответ.

Я ушла одна из первых, заглянула в комнату, чтобы собрать нужные вещи, и спустилась коротать время в сад. Не стала углубляться в аллеи, просто постояла на ближнем мостике, слушая хор лягушек и глядя на колыхание чёрного влажного шёлка, под которым угадывались очертания водных растений. Подняв немного погодя голову, увидела прислонившийся к арке силуэт. Людо понял, что я его заметила, и махнул рукой. Когда я приблизилась, молча забрал котомку, перекинул себе на плечо, и мы направились в передний двор.

* * *

Храпевший на дне своего судёнышка лодочник посоветовал нам уматывать ноги, пока он нам их не повыдергал, покрепче прижал к себе пузырь пойла, поправил сползшее тряпьё и собрался перевернуться на другой бок, но пинок Людо и три денье заставили его переменить решение и тон.

– Пресвятая Срань, я ж не разглядел, что вы господа! – суетился он, отвязывая лодку. – Кто ж думал, что в такую темень она кому занадобится. Да разве ж мне жалко? Чтоб Косому Тоди, и было жалко? Да ни в жисть! Я б вас и задарма сам покатал, – дублёные пальцы поглубже затолкали монеты за щёку, отчего речь стала совсем неразборчивой. – А почто вам лодка на ночь-то глядя?

– Меньше знаешь, целее зубы. Шевели задницей, старик.

Судя по состоянию зубов, перед нами был очень знающий человек.

– Мы хотим полюбоваться на замок с воды, – дополнила я ответ брата, рассудив, что большинство бед – от неудовлетворённого любопытства, и раскрыла котомку, демонстрируя свёрнутые листы пергамента и угольки. – И порисовать.

Лодочник подёргал жидкую бородёнку, издал многозначительное «ыгы» и сделал широкий жест:

– Пожалуйте, усё готово за ради вашего удобства.

Людо помог мне забраться внутрь и взял у старика фонарь.

– Он того, этого, ещё два денье, – но, наткнувшись на мрачный взгляд, старик, в котором пропадал талант дипломата, мгновенно переменил курс. – Но таким господам, знамо, только рад задарма одолжить. Кто опосля сбрешет, что Косой Тоди зажалел фонарь? Да ни в жисть! Только вы того, этого, обернётесь сегодня? Мне завтрева лодку на дежурство выводить.

– Мы поплаваем не дольше часа, – пообещала я.

Ночь была тихой. Такой тихой, что плеск вёсел разносился далеко над водой, а если хорошенько прислушаться, можно было уловить дыхание всех, кто уже спал в мире в этот час. В воде под стенами отражались караульные огни, дрожа оранжевой мозаикой, а редкая перекличка часовых вплеталась в песню ветра, оседавшего на губах солоноватым привкусом.

Людо вывел лодку на середину между замком и берегом и положил в дрейф, позволив лёгкому течению неторопливо нести её параллельно суше. На носу обнаружились рыболовные сети и ворох холщовых мешков, попахивающих рыбой и элем. Мы выстелили ими дно и вытянулись на спине бок о бок, уставившись наверх, в бесконечную индиговую глубину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хамелеонша

Похожие книги