Ужаснее всех прочих испытаньеМаркграф измыслил для жены своей,Чтобы узнать, не вызвали ль страданьяТень озлобления в душе у ней,Не стала ли любовь ее слабей.И вот однажды к ней такое словоОн обратил, принявши вид суровый:«Я признаю, Гризельда: много летВы были мне супругою примерной;Хоть нищенкой вы родились на свет,Я нрав ценил ваш, ласковый и верный.Но государям рок немилосердныйПорой о чувствах забывать велит:В высоком сане рабский жребий скрыт.Мне не дано как пахарю простомуЖизнь провести свою. Кричит народ,Чтоб я жену другую ввел в хоромы,И папа разрешенье мне даетНа то, чтоб с вами учинить развод.А потому вам, не таясь, скажу я:Решил я взять себе жену другую.Прошу безропотно ей место дать,А что вы принесли сюда с собою,То разрешаю вам обратно взять.На дом отца дворцовые покоиДолжны сменить вы. В жизни никакоеНе вечно благоденствие, увы!Послушной будете, надеюсь, вы».В ответ Гризельда, полная смиренья,Сказала так: «Считала я всегда,Что между мной и вами нет сравненья.Мой повелитель! Эти все года,Поверьте, я не мнила никогда,Что вам достойна быть простой прислугой,Не только что законною супругой.Свидетель мне предвечный судия,Что в вашем доме с самого началаСебя отнюдь не госпожою я,А лишь служанкой скромной ощущала.И — много ль мне осталось жить иль мало —Мне на роду написано судьбойБыть до могилы вашею рабой.За то, что мне, безродной и убогой,В чести прожить вы дали столько лет,Я на коленях умоляю бога:Да охранит он вас от всяких бед!Вот все, что вам могу сказать в ответ.К отцу вернусь я с радостью — с ним вместеДо смерти проживу в родимом месте.